Текст и перевод песни The Cardigans - Feathers And Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feathers And Down
Перья и пух
So
you
trying
to
do
what
they
did
Ты
пытаешься
повторить
их
путь,
Your
friends
that
turn
to
liquid
Твоих
друзей,
растворившихся
в
пустоте,
And
got
lost
in
the
sea
Потерявшихся
в
море,
And
now
you're
drowning
me
И
теперь
ты
топишь
меня
With
your
talk
of
four
leaf
clovers
Своими
разговорами
о
четырёхлистном
клевере.
You
turn
to
rocks
and
omen
Ты
обращаешься
к
камням
и
знамениям,
To
beat
the
ambient
harm
Чтобы
победить
окружающее
зло,
But
it's
bruising
your
karma
Но
это
портит
твою
карму.
Oh
I
wish
my
arms
were
wider
О,
если
бы
мои
объятия
были
шире,
I
wish
that
I
could
hide
you
Если
бы
я
могла
спрятать
тебя,
So
you
can
rest
and
repair
Чтобы
ты
мог
отдохнуть
и
восстановиться,
Without
the
blanket
of
sorrow
Без
одеяла
печали,
The
thick
and
the
grey
Густого
и
серого,
Your
blanket
of
woe
Твоего
одеяла
горя,
So
heavy
and
stained
Такого
тяжёлого
и
запятнанного,
And
it
only
weighs
you
down
Которое
лишь
тянет
тебя
вниз.
So
you
thought
that
getting
sober
Ты
думал,
что
отказ
от
пагубных
привычек
Would
mean
your
life
was
over
Будет
означать
конец
твоей
жизни.
I
don't
think
it's
that
bad
Я
не
думаю,
что
всё
так
плохо,
I
don't
think
it's
that
sad
Я
не
думаю,
что
всё
так
грустно.
Just
you
sleep
a
little
baby
Просто
поспи
немного,
малыш,
Leave
the
world
alone
and
later
Оставь
мир
в
покое,
а
потом,
If
you
wake
up
alive
Если
проснёшься
живым,
That
old
blanket
of
sorrow
То
старое
одеяло
печали
Could
be
feathers
and
down
Может
стать
перьями
и
пухом,
Your
blanket
of
woe
Твоё
одеяло
горя
Would
leave
you
alone
Оставит
тебя
в
покое,
And
I
can
love
you
till
you
drown
И
я
смогу
любить
тебя,
пока
ты
не
утонешь.
Come
to
me
let's
drown
Иди
ко
мне,
давай
утонем,
Come
baby
let's
drown
Иди,
малыш,
давай
утонем
In
feathers
and
down
В
перьях
и
пухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Svensson, Nina Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.