Текст и перевод песни The Carlisles - No Help Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Help Wanted
Мне не нужна помощь
Now
I've
got
a
gal
from
New
Orleans
У
меня
есть
девушка
из
Нового
Орлеана,
She's
the
prettiest
little
thing
that
you
ever
have
seen
Она
самая
красивая
девушка,
которую
ты
когда-либо
видел.
She's
got
a
cute
little
walk
with
a
hippity-hop
У
нее
забавная
походка,
такая
прыгающая,
She's
big
at
the
little
and
bottom
at
the
top
Она
пышная
снизу
и
стройная
сверху.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
помощь.)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь.)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Well,
I
love
my
baby,
she's
a
little
bitty
booger
Я
люблю
свою
малышку,
она
такая
очаровательная,
Cute
as
a
button
and
sweet
as
sugar
Милая,
как
пуговка,
и
сладкая,
как
сахар.
I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring
Я
куплю
ей
бриллиантовое
кольцо,
And
we'll
get
married
in
the
spring
И
мы
поженимся
весной.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
помощь.)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь.)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Now
she
calls
me
her
little
piggy-wiggy
Она
называет
меня
своим
поросеночком,
And
I
call
her
my
little
thing-a-ma-jiggy
А
я
называю
ее
своей
штучкой-дрючкой.
Every
time
I
ask
her
to
kiss
Каждый
раз,
когда
я
прошу
ее
поцеловать
меня,
I
hear
a
little
voice
sound
something
like
this
Я
слышу
тоненький
голосок,
говорящий
что-то
вроде:
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
помощь.)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь.)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Well
I'm
a-gonna
take
her
honky
tonking
tonight
Сегодня
вечером
я
поведу
ее
в
бар,
And
we're
gonna
do
everything
up
right
И
мы
оторвемся
по
полной.
When
the
music
starts
we're
gonna
swing
and
sway
Когда
заиграет
музыка,
мы
будем
кружиться
и
качаться,
We're
gonna
dance
till
the
break
of
day
Мы
будем
танцевать
до
рассвета.
(Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Well,
you
could
use
a
little
help)
(Ну,
тебе
бы
не
помешала
помощь.)
No
help
wanted
Мне
не
нужна
помощь.
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
понадобится
помощь.)
(Do
you
need
any
help?
Do
you
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?
Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILL CARLISLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.