Текст и перевод песни The Cars - Take Another Look
Shadows
falling
on
my
day
Тени
падают
на
мой
день.
And
time
is
standing
still
А
время
стоит
на
месте.
You
see
things
in
a
different
way
Ты
смотришь
на
вещи
по-другому.
The
way
that
no
one
will
Так,
как
этого
никто
не
сделает.
They′re
gonna
take
the
very
thing
Они
заберут
именно
это.
That's
closest
to
your
heart
Это
ближе
всего
к
твоему
сердцу.
You
cannot
mend
your
broken
wing
Ты
не
можешь
починить
свое
сломанное
крыло.
I
knew
it
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала.
Don′t
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Don't
you
wanna
play
the
whole
thing
down?
Разве
ты
не
хочешь
разыграть
все
это?
Don't
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Don′t
you
wanna
take
a
look
around?
Не
хочешь
оглядеться
вокруг?
When
rivers
roll
into
the
sea
Когда
реки
впадают
в
море
...
And
clouds
are
breaking
high
И
облака
разрываются
высоко.
You
can
find
tranquility
Ты
можешь
обрести
спокойствие.
River,
it
may
hide
Река,
она
может
спрятаться.
You
play
the
game
and
now
it′s
time
Ты
играешь
в
игру,
и
теперь
пришло
время.
To
keep
the
fire
low
Чтобы
огонь
не
горел.
[Incomprehensible]
rolling
by
[Неразборчиво]
проносится
мимо.
We
have
no
place
to
go
Нам
некуда
идти.
Don't
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Don′t
you
wanna
play
the
whole
thing
down?
Разве
ты
не
хочешь
разыграть
все
это?
Don't
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Baby,
you
could
turn
it
all
around?
Детка,
ты
могла
бы
все
изменить?
Your
eyes
are
dim,
your
heart
is
blue
Твои
глаза
тусклы,
твое
сердце
печально.
′Cause
nothing
ever
lasts
Потому
что
ничто
не
длится
вечно.
It's
all
too
many
miles
to
you
До
тебя
слишком
много
миль.
The
best
of
friends
must
pass
Лучшие
друзья
должны
пройти.
Don′t
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Don't
you
wanna
play
the
whole
thing
down?
Разве
ты
не
хочешь
разыграть
все
это?
Don't
you
wanna
take
another
look
away?
Разве
ты
не
хочешь
еще
раз
отвести
взгляд?
Maybe
have
another
go
around?
Может,
еще
раз
обойдем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ocasek Ric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.