Текст и перевод песни The Cars - Think It Over
Every
time
I
see
you
I
got
to
jump
and
shout
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
должен
прыгать
и
кричать.
I
haven′t
got
a
clue
what
it's
all
about
Я
понятия
не
имею,
в
чем
дело.
Ooh
I
never
had
a
dream
that
looked
so
much
like
you
О,
у
меня
никогда
не
было
мечты,
которая
была
бы
так
похожа
на
тебя.
I′ll
do
anything
that
you
want
me
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
There's
nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
Ooh
every
time
you
run
around
it
makes
me
want
to
pop
О,
каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
хлопнуть.
What′s
it
gonna
take
to
make
you
change
your
line?
Что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
изменить
свою
линию?
What′s
it
gonna
take
to
get
your
valentine?
Что
нужно,
чтобы
получить
твою
валентинку?
How
can
I
be
sure
that
you're
the
one
for
me?
Как
я
могу
быть
уверен,
что
ты
для
меня
единственная?
I
only
know
that
you
wanted
to
be
free
Я
знаю
только,
что
ты
хотел
быть
свободным.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
There′s
nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
Every
time
you
run
around
it
makes
me
want
to
pop
Каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
хлопнуть.
Nothin′
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
Every
time
you
run
around
makes
me
want
to
pop
Каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
попсоваться.
Nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
Think
it
over
Подумай
об
этом.
Every
time
I
see
you
I
got
to
jump
and
shout
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
должен
прыгать
и
кричать.
I
haven′t
got
a
clue
what
it's
all
about
Я
понятия
не
имею,
в
чем
дело.
I
never
had
a
dream
that
looked
so
much
like
you
У
меня
никогда
не
было
мечты,
похожей
на
тебя.
Well
I'll
do
anything
that
you
want
me
to
Что
ж,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
There′s
nothin′
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
Every
time
you
run
around
it
makes
me
want
to
pop
Каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
хлопнуть.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
Well
nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
(Think
it
over,
think
it
over)
(Подумай
об
этом,
подумай
об
этом)
E-every
time
you
run
around
it
makes
me
want
to
pop
Каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
хлопнуть.
There′s
nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
Every
time
you
run
around
it
makes
me
want
to
pop
Каждый
раз,
когда
ты
бегаешь
вокруг,
мне
хочется
хлопнуть.
There′s
nothin'
you
can
do
to
make
me
wanna
stop
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
остановиться.
Think
it
over
Подумай
об
этом,
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
Think
it
over
Подумай
об
этом
(Think
it
over)
(подумай
об
этом).
Think
it
over
Подумай
об
этом
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
Think
it
over
Подумай
об
этом
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
(Think
it
over)
(подумай
об
этом)
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом)
You
gotta
think
it
over
Ты
должен
все
обдумать.
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Think
it
over
Подумай
об
этом.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin'
you
can
do
but
think
it
over
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
все
обдумать.
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
(Think
it
over)
(Подумай
об
этом!)
Nothin'
you
can
do,
nothin′
you
can
do,
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Nothin'
you
can
do,
nothin′
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
ты
ничего
не
можешь
сделать.
But
think
it
over
Но
подумай
об
этом
(Think
it
over)
(подумай
об
этом).
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Nothin'
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RIC OCASEK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.