Текст и перевод песни The Carter Family - I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes
Сегодня вечером я думаю о моих голубоглазых
Would've
been
better
for
us
both
had
we
never
Было
бы
лучше
для
нас
обоих,
если
бы
мы
никогда
In
this
wide
and
wicked
world
had
never
met
В
этом
огромном
и
жестоком
мире
никогда
не
встречались
For
the
pleasure
we've
both
seen
together
Ведь
радость,
которую
мы
вместе
познали,
I
am
sure,
love,
I'll
never
forget
Я
уверена,
любимый,
я
никогда
не
забуду
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
Who
is
sailing
far
over
the
sea
Который
плывет
далеко
за
морем
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
And
I
wonder
if
he
ever
thinks
of
me
И
мне
интересно,
думает
ли
он
когда-либо
обо
мне
Oh,
you
told
me
once,
dear,
that
you
loved
me
О,
ты
говорил
мне
однажды,
дорогой,
что
любишь
меня,
You
said
that
we
never
would
part
Ты
сказал,
что
мы
никогда
не
расстанемся
But
a
link
in
the
chain
has
been
broken
Но
звено
в
цепи
было
разорвано,
Leaves
me
with
a
sad
and
aching
heart
Оставляя
меня
с
грустным
и
ноющим
сердцем
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
Who
is
sailing
far
over
the
sea
Который
плывет
далеко
за
морем
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
And
I
wonder
if
he
ever
thinks
of
me
И
мне
интересно,
думает
ли
он
когда-либо
обо
мне
When
the
cold,
cold
grave
shall
enclose
me
Когда
холодная,
холодная
могила
меня
поглотит,
Will
you
come,
dear,
and
shed
just
one
tear
Придешь
ли
ты,
дорогой,
и
прольешь
хоть
одну
слезу,
And
say
to
the
strangers
around
you
И
скажешь
незнакомцам
вокруг
тебя,
A
poor
heart
you
have
broken
lies
here
Здесь
лежит
разбитое
тобой
бедное
сердце
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
Who
is
sailing
far
over
the
sea
Который
плывет
далеко
за
морем
Oh,
I'm
thinking
tonight
of
my
blue
eyes
О,
я
думаю
сегодня
вечером
о
моих
голубоглазых,
And
I
wonder
if
he
ever
thinks
of
me
И
мне
интересно,
думает
ли
он
когда-либо
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.