The Carter Family - Engine One-Forty-Three - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Carter Family - Engine One-Forty-Three




Engine One-Forty-Three
Паровоз номер сто сорок три
Along came the FFV, the swiftest on the line
Прибыл скорый поезд FFV, самый быстрый на линии,
Running o'er the C & O road just 20 minutes behind
Мчась по дороге C & O, всего на 20 минут позади.
Running into Seville headquarters on the line
Прибывая в штаб-квартиру Севильи на линии,
Receiving their strict orders from a station just behind
Получая строгие приказы со станции позади.
Georgie's mother came to him with a bucket on her arm
Мать Джорджи пришла к нему с ведром в руке,
Saying, my darling son, be careful how you run
Говоря: "Сынок мой дорогой, будь осторожен в пути,"
For many a man has lost his life in trying to make lost time
"Ибо многие мужчины потеряли жизнь, пытаясь наверстать упущенное время,"
And if you run your engine right you'll get there just on time
если ты правильно поведешь свой паровоз, то прибудешь вовремя."
Up the road she darted, against the rocks she crashed
Вверх по дороге она помчалась, о скалы разбилась,
Upside-down the engine turned, and Georgie's breast it smashed
Паровоз перевернулся, грудь Джорджи раздавило.
His head was against the firebox door, the flames were rolling high
Его голова была у топки, пламя высоко вздымалось,
I'm glad I was born for an engineer to die on the C & O road
рад, что родился машинистом, чтобы умереть на дороге C & O."
The doctor said to Georgie, my darling boy, be still
Доктор сказал Джорджи: "Мой дорогой мальчик, лежи спокойно,"
Your life may yet be saved if it is God's blessed will
“Твоя жизнь еще может быть спасена, если на то будет Божья воля.”
Oh, no, said Georgie, that will not do, I want to die so free
"О, нет, сказал Джорджи, так не пойдет, я хочу умереть свободным,"
I want to die for the engine I love, one hundred and forty-three
“Я хочу умереть за паровоз, который люблю, сто сорок третий.”
The doctor said to Georgie, your life cannot be saved
Доктор сказал Джорджи: "Твоя жизнь не может быть спасена,"
Murdered upon a railroad and laid in a lonesome grave
"Убит на железной дороге и положен в одинокую могилу."
His face was covered up with blood, his eyes you could not see
“Его лицо было покрыто кровью, его глаз ты не мог видеть,”
And the very last words poor Georgie said was nearer, my God, to Thee
“И самые последние слова, что произнес бедный Джорджи, были: “Ближе, Боже мой, к Тебе.””






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.