Текст и перевод песни The Carter Family - Give Me Roses While I Live (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Roses While I Live (Remastered)
Дари мне розы, пока я жива (Remastered)
Wonderful
things
of
folks
are
said
О
людях
говорят
прекрасные
слова,
When
they
have
passed
away
Когда
их
уже
нет
с
нами.
Roses
adorn
their
narrow
bed
Розы
ложатся
на
их
холодные
могилы,
Over
the
sleeping
clay
Укрывая
прах
под
собой.
Give
me
the
roses
while
I
live
Дари
мне
розы,
пока
я
жива,
Trying
to
cheer
me
on
Пытаясь
приободрить
меня.
Useless
are
flowers
that
you
give
Ненужны
цветы,
что
ты
приносишь,
After
the
soul
has
gone
Когда
душа
моя
покинет
этот
мир.
Let
us
not
wait
to
do
good
deeds
Давайте
не
будем
ждать,
чтобы
делать
добрые
дела,
Till
they
have
passed
away
Пока
не
станет
слишком
поздно.
Now
is
the
time
to
sow
good
seeds
Сейчас
самое
время
сеять
добрые
семена,
While
here
on
earth
we
stay
Пока
мы
живы
на
этой
земле.
Give
me
the
roses
while
I
live
Дари
мне
розы,
пока
я
жива,
Trying
to
cheer
me
on
Пытаясь
приободрить
меня.
Useless
are
flowers
that
you
give
Ненужны
цветы,
что
ты
приносишь,
After
the
soul
has
gone
Когда
душа
моя
покинет
этот
мир.
Kind
words
are
useless
when
folks
lie
Добрые
слова
бесполезны,
когда
люди
лежат
Cold
in
a
narrow
bed
В
холодной
могиле.
Don't
wait
till
death
to
speak
kind
words
Не
жди
смерти,
чтобы
сказать
добрые
слова,
Now
should
the
words
be
said
Их
нужно
говорить
сейчас.
Give
me
the
roses
while
I
live
Дари
мне
розы,
пока
я
жива,
Trying
to
cheer
me
on
Пытаясь
приободрить
меня.
Useless
are
flowers
that
you
give
Ненужны
цветы,
что
ты
приносишь,
After
the
soul
has
gone
Когда
душа
моя
покинет
этот
мир.
Give
me
the
roses
while
I
live
Дари
мне
розы,
пока
я
жива,
Don't
wait
until
I
die
Не
жди,
пока
я
умру,
To
spread
the
roses
over
my
grave
Чтобы
покрыть
розы
мою
могилу,
To
see
as
you
pass
it
by
Которую
ты
увидишь,
проходя
мимо.
Give
me
the
roses
while
I
live
Дари
мне
розы,
пока
я
жива,
Trying
to
cheer
me
on
Пытаясь
приободрить
меня.
Useless
are
flowers
that
you
give
Ненужны
цветы,
что
ты
приносишь,
After
the
soul
has
gone
Когда
душа
моя
покинет
этот
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.