Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Moses (Remastered)
Der kleine Moses (Remastered)
Away
by
the
river
so
clear,
the
ladies
were
winding
their
way
Drüben
am
Fluss,
so
klar,
die
Damen
gingen
ihren
Weg
entlang
And
Pharaoh's
little
daughter
stepped
down
in
the
water
Und
Pharaos
Töchterlein
stieg
hinab
ins
Wasser
To
bathe
in
the
cool
of
the
day
Um
sich
in
der
Kühle
des
Tages
zu
baden
Before
it
was
dark
she
opened
the
ark
Bevor
es
dunkel
ward,
öffnete
sie
den
Korb
And
found
the
sweet
infant
was
there
Und
fand
das
süße
Kindlein
darin
Before
it
was
dark
she
opened
the
ark
Bevor
es
dunkel
ward,
öffnete
sie
den
Korb
And
found
the
sweet
infant
was
there
Und
fand
das
süße
Kindlein
darin
And
away
by
the
waters
so
blue,
the
infant
was
lonely
and
sad
Und
drüben
am
Wasser,
so
blau,
das
Kindlein
war
einsam
und
traurig
She
took
him
in
pity
and
thought
him
so
pretty
Sie
nahm
ihn
aus
Mitleid
auf
und
fand
ihn
so
hübsch
And
it
made
little
Moses
so
glad
Und
das
machte
den
kleinen
Moses
so
froh
She
called
him
her
own,
her
beautiful
son
Sie
nannte
ihn
ihr
Eigen,
ihren
schönen
Sohn
And
sent
for
a
nurse
that
was
near
Und
schickte
nach
einer
Amme,
die
nahe
war
She
called
him
her
own,
her
beautiful
son
Sie
nannte
ihn
ihr
Eigen,
ihren
schönen
Sohn
And
sent
for
a
nurse
that
was
near
Und
schickte
nach
einer
Amme,
die
nahe
war
And
away
by
the
river
so
clear,
they
carried
the
beautiful
child
Und
drüben
am
Fluss,
so
klar,
trugen
sie
das
schöne
Kind
To
his
own
tender
mother,
his
sister
and
brother
Zu
seiner
eigenen
zärtlichen
Mutter,
seiner
Schwester
und
seinem
Bruder
Little
Moses
looked
happy
and
smiled
Der
kleine
Moses
sah
glücklich
aus
und
lächelte
His
mother
so
good
done
all
that
she
could
Seine
Mutter,
so
gut,
tat
alles,
was
sie
konnte
To
rear
him
and
teach
him
with
care
Um
ihn
aufzuziehen
und
ihn
mit
Sorgfalt
zu
lehren
His
mother
so
good
done
all
that
she
could
Seine
Mutter,
so
gut,
tat
alles,
was
sie
konnte
To
rear
him
and
teach
him
with
care
Um
ihn
aufzuziehen
und
ihn
mit
Sorgfalt
zu
lehren
And
away
by
the
sea
that
was
red,
little
Moses,
the
servant
of
God
Und
drüben
am
Meer,
das
rot
war,
der
kleine
Moses,
der
Diener
Gottes
While
in
him
confided
the
sea
was
divided
Während
er
vertraute,
wurde
das
Meer
geteilt
As
upward
he
lifted
his
rod
Als
er
seinen
Stab
emporhob
The
Jews
they
could
cross
while
Pharaoh's
host
Die
Juden
konnten
hinüberziehen,
während
Pharaos
Heer
Was
drownded
in
the
waters
and
lost
In
den
Wassern
ertrank
und
verloren
ging
The
Jews
they
could
cross
while
Pharaoh's
host
Die
Juden
konnten
hinüberziehen,
während
Pharaos
Heer
Was
drownded
in
the
waters
and
lost
In
den
Wassern
ertrank
und
verloren
ging
And
away
on
the
mountain
so
high,
the
last
one
that
ever
might
see
Und
drüben
auf
dem
Berg,
so
hoch,
als
Letzter,
der
es
je
sehen
mochte
While
in
his
victorious,
his
hope
was
most
glorious
Während
er
siegreich
war,
war
seine
Hoffnung
herrlich
strahlend
He'd
soon
o'er
the
Jordan
be
free
Er
würde
bald
jenseits
des
Jordans
frei
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.