Текст и перевод песни The Carter Family - Two Sweethearts
A
crowd
of
young
fellows
one
night
at
a
ball
Толпа
молодых
парней
однажды
вечером
на
балу.
Were
telling
of
sweethearts
they
had
Они
рассказывали
о
своих
возлюбленных.
All
seemed
jolly
except
one
lad
Все
казались
веселыми,
кроме
одного
парня,
Who
seemed
downhearted
and
sad
который
казался
подавленным
и
печальным.
Come
join
us,
Ned,
his
comrades
then
said
"Присоединяйся
к
нам,
Нед",
- сказали
его
товарищи.
Surely
some
girl
has
loved
you
Наверняка
какая
нибудь
девушка
любила
тебя
Then
raising
his
head,
proudly
he
said
Затем,
гордо
подняв
голову,
он
сказал:
I'm
in
love
with
two
Я
влюблен
в
двоих.
One
has
hair
of
silver-gray
У
одного
волосы
серебристо-серые.
The
other
one
is
just
like
gold
Другая-как
золото.
One
is
young
and
youthful,
too
Один
из
них
тоже
молод
и
молод.
The
other
one
is
aged
and
old
А
другой
уже
стар
и
стар.
But
dearer
than
life
are
they
both
to
me
Но
для
меня
они
оба
дороже
жизни.
From
neither
would
I
part
Ни
с
тем
ни
с
другим
я
не
расстанусь
One
is
my
mother,
God
bless
her,
I
love
her
Одна
из
них-моя
мать,
благослови
ее
Господь,
Я
люблю
ее.
The
other
one
is
my
sweetheart
Другая-моя
возлюбленная.
My
sweetheart
is
a
poor
working
girl
Моя
возлюбленная
бедная
работящая
девушка
Whom
I'm
determined
to
wed
На
ком
я
намерен
жениться.
Father
said
no,
'twill
never
be
so
Отец
сказал:
"Нет,
этого
никогда
не
будет".
You
must
marry
an
heiress
instead
Ты
должен
жениться
на
богатой
наследнице.
Mother
was
young,
she
knows
how
it
is
Мама
была
молода,
она
знает,
каково
это.
When
father
met
her
she
was
poor
Когда
отец
встретил
ее,
она
была
бедна.
Ned,
don't
fret,
she'll
be
your
wife
yet
Нед,
не
волнуйся,
она
все
равно
станет
твоей
женой.
For
he
will
consent,
I
am
sure
Я
уверен,
он
согласится.
One
has
hair
of
silver-gray
У
одного
волосы
серебристо-серые.
The
other
one
is
just
like
gold
Другая-как
золото.
One
is
young
and
youthful,
too
Один
из
них
тоже
молод
и
молод.
The
other
one
is
aged
and
old
А
другой
уже
стар
и
стар.
But
dearer
than
life
are
they
both
to
me
Но
для
меня
они
оба
дороже
жизни.
From
neither
would
I
part
Ни
с
тем
ни
с
другим
я
не
расстанусь
One
is
my
mother,
God
bless
her,
I
love
her
Одна
из
них-моя
мать,
благослови
ее
Господь,
Я
люблю
ее.
The
other
one
is
my
sweetheart
Другая-моя
возлюбленная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.