Текст и перевод песни The Cashburys - ハーティング・イーチ・アザー (バックコーラス付カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハーティング・イーチ・アザー (バックコーラス付カラオケ)
Раня друг друга (Караоке с бэк-вокалом)
No
one
in
the
world
Ни
у
кого
на
свете
Ever
had
a
love
as
sweet
as
my
love
Не
было
любви
такой
сладкой,
как
моя
любовь
For
nowhere
in
the
wolrd
Ведь
нигде
на
свете
Could
there
be
a
boy
as
true
as
you
love
Не
найти
парня
настолько
верного,
как
ты
この世には誰一人
В
этом
мире
нет
никого,
わたしの恋ほど素敵な恋を知る人はいない
Кто
знает
любовь
такую
прекрасную,
как
моя.
だってこの世にはどこにも
Ведь
нигде
в
этом
мире
あなたほど誠実な男の人はいない
Нет
мужчины
настолько
преданного,
как
ты.
All
my
love
Всю
мою
любовь
I
give
gladly
to
you
Я
с
радостью
дарю
тебе
All
your
love
Всю
твою
любовь
You
give
gladly
to
me
Ты
с
радостью
даришь
мне
Tell
me
why
then
Скажи
мне,
почему
же
тогда
Oh
why
should
it
be
that
О,
почему
же
так
получается,
что
喜んで差し出すわ
Я
с
радостью
тебе
отдаю.
惜しみなく注いでくれるあなたに
Ты
щедро
даришь
мне.
We
go
on
hurting
each
other
Продолжаем
ранить
друг
друга
We
go
on
hurting
each
other
Продолжаем
ранить
друг
друга
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Hurting
each
other
Раним
друг
друга
Without
ever
knowing
why
Даже
не
зная
почему
互いに傷つけ合うのかしら
Мы
продолжаем
ранить
друг
друга?
傷つけ合わなければならないのかしら
Мы
должны
продолжать
ранить
друг
друга?
泣かせ合ってしまう
Доводя
друг
друга
до
слез,
傷つけ合ってしまう
Раня
друг
друга,
その理由も知らずに
Не
понимая,
зачем.
Can
closer
than
the
leaves
Мы
ближе,
чем
листья
On
a
weepin'
willow
baby
we
are
На
плакучей
иве,
малыш,
мы
с
тобой
Closer
dear
are
we
Ближе,
дорогой,
мы,
Than
the
simple
letters
"A"
and
"B"
are
Чем
простые
буквы
"А"
и
"Б"
しだれ柳に茂る葉よりも近づける
Мы
ближе
друг
к
другу,
чем
листья
ベイビー
わたしたちは
На
плакучей
иве,
милый.
お互いに近づいているのかしら?
Мы
ближе
друг
к
другу,
AとBの距離よりも近くに
Чем
буквы
"А"
и
"Б".
All
my
life
Всю
свою
жизнь
I
could
love
only
you
Я
могла
бы
любить
только
тебя
All
your
life
Всю
свою
жизнь
You
could
love
only
me
Ты
мог
бы
любить
только
меня
Tell
me
why
than
Скажи
мне,
почему
же
тогда
Oh
why
should
it
be
that
О,
почему
же
так
получается,
что
たった一人だけを愛せる
Я
могу
любить
только
тебя.
わたしだけを愛そうとしてくれるあなたを
Ты
готов
любить
только
меня.
We
go
on
hurting
each
other
Продолжаем
ранить
друг
друга
We
go
on
hurting
each
other
Продолжаем
ранить
друг
друга
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Hurting
each
other
Раним
друг
друга
Without
ever
knowing
why
Даже
не
зная
почему
互いに傷つけ合うのかしら
Мы
продолжаем
ранить
друг
друга?
傷つけ合わなければならないのかしら
Мы
должны
продолжать
ранить
друг
друга?
泣かせ合ってしまう
Доводя
друг
друга
до
слез,
傷つけ合ってしまう
Раня
друг
друга,
その理由も知らずに
Не
понимая,
зачем.
Can't
we
stop
hurting
each
other
Разве
мы
не
можем
перестать
ранить
друг
друга
Gotta
stop
hurting
each
other
Мы
должны
перестать
ранить
друг
друга
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать
Breaking
each
other's
heart
Разбивая
сердца
друг
друга
Tearing
each
other
apart
Разрывая
друг
друга
на
части
傷つけ合うのはやめにしましょう
Давай
перестанем
ранить
друг
друга.
もうこれ以上
傷つけ合ってはいけない
Мы
должны
прекратить
причинять
друг
другу
боль.
泣かせ合ったり
Доводить
друг
друга
до
слез,
心を傷つけ合ったり
Разбивать
сердца
друг
друга,
引き裂かれるような思いを与えたり
Разрывать
друг
друга
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.