The Cashburys - 愛のプレリュード (バックコーラス付カラオケ) - перевод текста песни на немецкий




愛のプレリュード (バックコーラス付カラオケ)
Die Prälude der Liebe (Karaoke mit Hintergrundchor)
We′ve only just begun
Wir haben grad erst angefangen
We've only just begun to live
Wir haben grad erst zu leben begonnen
White lace and promises
Weiße Spitze und Versprechen
A kiss for luck and we′re on our way
Ein Kuss fürs Glück und wir gehen los
(We've only begun)
(Wir haben grad erst angefangen)
私たちは人生を始めたばかり
Wir haben das Leben gerade erst begonnen
白いレースと二人で交わす約束
Weiße Spitze und unsere gemeinsamen Versprechen
幸運を願うキスをして出発よ
Ein Kuss für Glück, dann geht es los
(私たちは始めたばかり)
(Wir haben grad erst angefangen)
Before the risin' sun, we fly
Vor der aufgehenden Sonne fliegen wir
So many roads to choose
So viele Wege zur Auswahl
We′ll start out walkin′ and learn to run
Wir fangen an zu gehen und lernen zu rennen
And yes, we've just begun
Und ja, wir haben grad erst angefangen
日が昇る前に飛び立つの
Bevor die Sonne aufgeht, brechen wir auf
選ぶ道はたくさんあるわ
Es gibt so viele Wege zu wählen
先ずは歩き始めて駆ける術を学びましょう
Zuerst gehen wir, dann lernen wir zu laufen
そうよ、私たちはまだ始めたばかり
Ja, wir haben grad erst angefangen
Sharing horizons that are new to us
Neue Horizonte teilen wir zu zweit
Watching the signs along the way
Achten auf die Zeichen am Weg
Talkin′ it over, just the two of us
Reden drüber, nur wir beide
Workin' together day to day
Tag für Tag zusammen arbeiten
Together
Zusammen
Together
Zusammen
新たな世界を二人でめざし
Eine neue Welt zu zweit anstreben
道を外さぬように気を付けて
Achten, dass wir nicht vom Weg abkommen
二人でしっかり話し合い
Zu zweit sorgfältig besprechen
日々たゆまずにに創っていくの
Tag für Tag unermüdlich schaffen
二人一緒に
Zu zweit
二人一緒に
Zu zweit
AAnd when the evening comes, we smile
Und wenn der Abend kommt, lächeln wir
So much of life ahead
So viel Leben liegt noch vor uns
We′ll find a place where there's room to grow
Wir finden Platz, wo wir wachsen können
And yes, we′ve just begun
Und ja, wir haben grad erst angefangen
日が暮れたら微笑みましょう
Wenn es Abend wird, werden wir lächeln
先はまだまだ長いのよ
Es liegt noch so viel vor uns
きっと成長できる場所が見つかるわ
Wir finden sicher einen Ort zum Wachsen
そうよ、私たちはまだ始めたばかり
Ja, wir haben grad erst angefangen
Sharing horizons that are new to us
Neue Horizonte teilen wir zu zweit
Watching the signs along the way
Achten auf die Zeichen am Weg
Talkin' it over, just the two of us
Reden drüber, nur wir beide
Workin' together day to day
Tag für Tag zusammen arbeiten
Together
Zusammen
Together
Zusammen
新たな世界を二人でめざし
Eine neue Welt zu zweit anstreben
道を外さぬように気を付けて
Achten, dass wir nicht vom Weg abkommen
二人でしっかり話し合い
Zu zweit sorgfältig besprechen
日々たゆまずにに創っていくの
Tag für Tag unermüdlich schaffen
二人一緒に
Zu zweit
二人一緒に
Zu zweit
And when the evening comes, we smile
Und wenn der Abend kommt, lächeln wir
So much of life ahead
So viel Leben liegt noch vor uns
We′ll find a place where there′s room to grow
Wir finden Platz, wo wir wachsen können
And yes, we've just begun
Und ja, wir haben grad erst angefangen
日が暮れたら微笑みましょう
Wenn es Abend wird, werden wir lächeln
先はまだまだ長いのよ
Es liegt noch so viel vor uns
きっと成長できる場所が見つかるわ
Wir finden sicher einen Ort zum Wachsen
そうよ、私たちはまだ始めたばかり
Ja, wir haben grad erst angefangen





Авторы: Paul H. Williams, Roger S. Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.