The Cashburys - 雨の日と月曜日は (バックコーラス付カラオケ) - перевод текста песни на немецкий




雨の日と月曜日は (バックコーラス付カラオケ)
Regentage und Montage (Karaoke mit Hintergrundgesang)
Talkin' to myself and feelin' old
Mit mir selbst redend fühl ich mich alt
Sometimes I'd like to quit
Manchmal möcht ich aufgeben
Nothin' ever seems to fit
Nichts scheint jemals zu passen
Hangin' around
Rumhängen
Nothin' to do but frown
Nichts zu tun als zu schmollen
Rainy days and Mondays
Regentage und Montage
Always get me down
Drücken mich immer nieder
独り言なんか言って、何だか老けた気分
Alleine sprechend fühl ich mich alt manchmal
ときどき投げ出したくなるの
Ab und zu möcht ich alles hinwerfen
何もかもしっくりこない
Nichts sitzt richtig
ぐずぐずして
Trödeln
しかめ面ばかりしてる
Nur ein mürrisches Gesicht machen
雨の日と月曜日は
Regentage und Montage
いつも気持ちが落ち込んじゃう
Machen mich immer traurig
What I've got they used to call the blues
Was ich fühle nannte man früher den Blues
Nothin' is really wrong
Eigentlich ist nichts falsch
Feelin' like I don't belong
Fühl mich fehl am Platz
Walkin' around
Herumlaufen
Some kind of lonely clown
Wie ein einsamer Clown
Rainy days and Mondays
Regentage und Montage
Always get me down
Drücken mich immer nieder
こういう気持ち、昔は憂鬱と言ったのね
Dieses Gefühl hieß früher Melancholie
どこも悪いわけじゃない
Nichts ist wirklich nicht in Ordnung
行き場所がないって気持ちなの
Fühl mich heimatlos
ただ辺りをうろついて
Einfach ziellos umhergehen
まるで孤独なピエロみたい
Wie ein trauriger Pierrot
雨の日と月曜日は
Regentage und Montage
いつも気持ちが落ち込んじゃう
Machen mich immer traurig
Funny but it seems
Komisch aber scheinbar
I always wind up here with you
Land ich immer bei dir
Nice to know somebody loves me
Schön zu wissen dass mich jemand liebt
Funny but it seems it's the only thing to do
Komisch aber scheint das Einzige zu sein
Run and find the one who loves me
Zu laufen und den zu finden der mich liebt
おかしいわね
Seltsam nicht wahr
でも結局いつもあなたの所に来ちゃう気がする
Aber am Ende komm ich immer zu dir
愛してくれる人がいるって素敵だからよ
Es ist schön geliebt zu werden
おかしわいね、でもそれしかない気もするわ
Seltsam aber es fühlt sich wie das Einzige an
走って、愛してくれる人に会いに行くことしか
Zu rennen um den zu treffen der mich liebt
What I feel has come and gone before
Was ich fühle kam und ging schon vorher
No need to talk it out
Kein Grund es zu besprechen
We know what it's all about
Wir wissen wie es läuft
Hangin' around
Rumhängen
Nothin' to do but frown
Nichts zu tun als zu schmollen
Rainy days and Mondays
Regentage und Montage
Always get me down
Drücken mich immer nieder
こんな気分は前にもあったわ
Dieses Gefühl hatte ich schon einmal
口にするまでもないことよ
Nichts was man aussprechen müsste
どうなるかなんてわかっているもの
Wir wissen was kommt
ぐずぐずして
Trödeln
しかめ面ばかりしてる
Nur ein mürrisches Gesicht machen
雨の日と月曜日は
Regentage und Montage
いつも気持ちが落ち込んじゃう
Machen mich immer traurig





Авторы: Paul H. Williams, Roger S. Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.