The Cashburys - 青春の輝き (バックコーラス付カラオケ) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cashburys - 青春の輝き (バックコーラス付カラオケ)




出口が見えなくて
я не видел выхода.
手探りで
нащупывание.
歩く時でも
даже при ходьбе.
君が居てくれるなら
если ты можешь остаться.
大丈夫さ Yeah
все в порядке.
嬉しそうに君が開いた
ты открыл ее с радостью.
アルバムの裏表紙には
на задней обложке альбома.
出会ったばかりの僕たちが
мы только что встретились, мы только что встретились, мы только что встретились, мы только что встретились, мы только что встретились.
二人並んで顔こわばって
вы стоите в очереди, и лицо у вас застыло.
無理矢理のVサインも
И вынужденный v-образный знак.
わざとらしくて ぎこちなくて
это было намеренно и неловко.
目を見合わせ照れ笑い
посмотри на меня, улыбнись, улыбнись.
微かに揺れる気持ちの先
Конец чувству, которое слегка дрожит.
辿れば君に行き当たる
если пойдешь за мной, я найду тебя.
僕だけに見える優しさを
доброта, которую вижу только я.
この先ずっと 失くさないで
не теряй его все время.
君は君のままで居て
оставайся такой, какая ты есть.
十年先も 百年先も
десять лет и сто лет.
今が色褪せないように
так что теперь не исчезнет.
変わるもの変わらないもの
вещи, которые меняются, вещи, которые не меняются.
今の僕には分からないけど
я не знаю, что я сейчас делаю.
同じ時を分かち合えるなら
если бы мы могли разделить одно и то же время ...
心に刻まれた場面
Сцена, запечатлевшаяся в моем сердце.
忘れられるわけないじゃん
ты не можешь этого забыть.
君も同じ
и ты тоже.
気持ちなはず
должно быть, это чувство.
青春が放つ輝きを
Блеск молодости
出口が見えなくて
я не видел выхода.
手探りで
нащупывание.
歩く時でも
даже при ходьбе.
君が居てくれるなら
если ты можешь остаться.
大丈夫さ Yeah
все в порядке.
夕暮れ五時を告げるメロディ
Мелодия пяти часов в сумерках.
長く伸びた影を連れて
с длинной, растянутой тенью.
黄昏は寂しさ滲ませる
Сумерки источают одиночество.
明日もきっと
я уверен, что буду там завтра.
晴れるだろうな
будет солнечно.
でもにわか雨降るかもな
но может пойти дождь.
先のことなんて
я не знаю, что происходит.
分からないから
я не знаю.
だから今があるんだろう
вот почему мы сделали это сейчас.
込み上げる不安の中
в разгар тревоги
君はいつも道を照らしてる
ты всегда освещаешь путь.
大丈夫と言い聞かせながら
я сказал ей, что со мной все в порядке.
心に湧き上がる感情を
чувство, которое рождается в моем сердце.
抑えられるわけないじゃん
я никак не могу удержать тебя.
胸にひとつ
Один на груди.
きらめく星
Мерцающие Звезды
青春がくれた輝きを
блеск, который дала мне Юность.
大丈夫と言い聞かせながら
я сказал ей, что со мной все в порядке.
心に湧き上がる感情
Чувства, которые рождаются в сердце.
同じ時を分かち合えるなら
если бы мы могли разделить одно и то же время ...
心に刻まれた場面
Сцена, запечатлевшаяся в моем сердце.
忘れられるわけないじゃん
ты не можешь этого забыть.
君も同じ
и ты тоже.
気持ちなはず
должно быть, это чувство.
青春が放つ輝きを
Блеск молодости
出口が見えなくて
я не видел выхода.
手探りで
нащупывание.
歩く時でも
даже при ходьбе.
君が居てくれるなら
если ты можешь остаться.
大丈夫さ Yeah
все в порядке.





Авторы: John Bettis, Richard Carpenter, Albert Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.