The Cast Of Journey To Bethlehem - In My Blood - перевод текста песни на немецкий

In My Blood - The Cast Of Journey To Bethlehemперевод на немецкий




In My Blood
In meinem Blut
When I was a boy
Als ich ein Junge war
You were like a god I worshiped
Warst du wie ein Gott, den ich anbetete
Father
Vater
I could hear your voice
Ich konnte deine Stimme hören
Echo in the halls like thunder
Wie Donner in den Hallen widerhallen
Father
Vater
On a mission to prove I was
Auf einer Mission, um zu beweisen, dass ich
Worthy of approval from you
Deine Anerkennung wert war
Father
Vater
I've been brave, feared, and fearless
Ich war mutig, ängstlich und furchtlos
Ruthless and relentless
Rücksichtslos und unerbittlich
Just like you
Genau wie du
So am I just like you
Bin ich also genau wie du?
No
Nein
What kind of king is in my blood (my blood)
Welche Art von König ist in meinem Blut (meinem Blut)?
I don't know, eh
Ich weiß es nicht, eh
What kind of man have I become (become)
Was für ein Mann bin ich geworden (geworden)?
I am stuck with this darkness
Ich stecke fest mit dieser Dunkelheit
That runs through my veins
Die durch meine Adern fließt
Am I a prisoner or can I change
Bin ich ein Gefangener oder kann ich mich ändern?
What
Was
What I've become
Was ich geworden bin
When it's in my blood (my blood), oh-oh-oh
Wenn es in meinem Blut ist (meinem Blut), oh-oh-oh
When it's in my blood (my blood), oh-oh-oh
Wenn es in meinem Blut ist (meinem Blut), oh-oh-oh
When it's in my blood (my blood), oh-oh-oh
Wenn es in meinem Blut ist (meinem Blut), oh-oh-oh
My blood (my blood), oh-oh-oh
Mein Blut (mein Blut), oh-oh-oh
When it's in my blood
Wenn es in meinem Blut ist
Never been anything
Ich war nie etwas anderes
But your loyal son
Als dein loyaler Sohn
Been a good soldier
War ein guter Soldat
Followed your orders
Habe deine Befehle befolgt
Never questioning you once
Habe dich nie in Frage gestellt
You're all I wanted to be
Du bist alles, was ich sein wollte
But now it's all unraveling
Aber jetzt löst sich alles auf
There's blood on my hands
Ich habe Blut an meinen Händen
Don't know if I am
Weiß nicht, ob ich
A monster or the son of a king
Ein Monster oder der Sohn eines Königs bin
Just like you
Genau wie du
No
Nein
What kind of king is in my blood (my blood)
Welche Art von König ist in meinem Blut (meinem Blut)?
I don't know
Ich weiß es nicht
What kind of man have I become (become)
Was für ein Mann bin ich geworden (geworden)?
I am stuck with this darkness
Ich stecke fest mit dieser Dunkelheit
That runs through my veins
Die durch meine Adern fließt
Am I a prisoner
Bin ich ein Gefangener
Or can I change
Oder kann ich mich ändern?
What
Was
What I've become
Was ich geworden bin
When it's in my blood (my blood)
Wenn es in meinem Blut ist (meinem Blut)
My blood (my blood), oh-oh-oh, my blood
Mein Blut (mein Blut), oh-oh-oh, mein Blut
When it's in my blood (my blood), oh-oh-oh
Wenn es in meinem Blut ist (meinem Blut), oh-oh-oh
(My blood)
(Mein Blut)
When it's in my blood
Wenn es in meinem Blut ist





Авторы: Peer Astrom, Adam Anders, Nikki Anders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.