The Cast of Frozen - Love Is an Open Door - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cast of Frozen - Love Is an Open Door




Anna: Okay, can I just, say something crazy?
Анна: ладно, можно я просто скажу что-нибудь безумное?
Hans: I love crazy!
Ганс: я люблю безумие!
Anna: All my life has been a series of doors in my face
Анна: вся моя жизнь была чередой дверей перед моим лицом.
And then suddenly I bumped into you
И вдруг я столкнулся с тобой.
Hans: I was thinking the same thing! ′Cause like
Ганс: я думал о том же самом, потому что
I've been searching my whole life to find my own place
Всю свою жизнь искал свое собственное место.
And maybe it′s the party talking or the chocolate fondue
А может быть, это разговоры на вечеринке или шоколадное фондю.
Anna: But with you
Анна: но с тобой
Hans: But with you
Ганс: но с тобой
Hans: I found my place
Ганс: я нашел свое место.
Anna: I see your face
Анна: я вижу твое лицо.
Both: And it's nothing like I've ever known before...
И то, и другое: и это не похоже на то, что я когда-либо знал раньше...
Love is an open door
Любовь-это открытая дверь.
Love is an open door
Любовь-это открытая дверь.
Love is an open door.
Любовь-это открытая дверь.
Anna: With you
Анна: с тобой.
Hans: With you
Ганс: с тобой.
Anna: With you
Анна: с тобой.
Hans: With you
Ганс: с тобой.
Both: Love is an open door
Оба: любовь-это открытая дверь.
Hans: I mean it′s crazy
Ганс: я имею в виду, это безумие.
Anna: What?
Анна: Что?
Hans: We finish each other′s
Ганс: мы прикончим друг друга.
Anna: Sandwiches
Анна: Бутерброды
Hans: That's what I was gonna say!
Ганс: вот что я хотел сказать!
Anna: I′ve never met someone
Анна: я никогда никого не встречала.
Both: Who thinks so much like me
Оба: кто думает так же, как я?
Jinx! Jinx again!
Сглазить!сглазить еще раз!
Our mental synchronization
Наша ментальная синхронизация.
Can have but one explanation
Может быть только одно объяснение
Hans: You
Ганс: Ты ...
Anna: And I
Анна: И Я ...
Hans: Were
Ганс: Были
Anna: Just
Анна: Просто ...
Both: Meant to be
И то, и другое: так и должно быть.
Anna: Say goodbye
Анна: Скажи "прощай".
Hans: Say goodbye
Ганс: попрощайся.
Both: To the pain of the past
Оба: к боли прошлого.
We don't have to feel it any more
Мы больше не должны это чувствовать.
Love is an open door
Любовь-это открытая дверь.
Love is an open door
Любовь-это открытая дверь.
Life can be so much more
Жизнь может быть гораздо больше.
With you
С тобой
With you
С тобой
With you
С тобой
With you
С тобой
Love is an open door
Любовь-это открытая дверь.
Can I say something crazy? Will you marry me?
Могу я сказать что-нибудь безумное?
Can I say something even crazier? Yes!
Могу ли я сказать что-то еще более безумное?





Авторы: Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.