Текст и перевод песни The Cast of High School Musical & Nieves Val León - Audiciones (Hay Que Llegar/Aquello Que Buscaba) (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audiciones (Hay Que Llegar/Aquello Que Buscaba) (Medley)
Auditions (Get'cha Head in the Game/What I've Been Looking For) (Medley)
CHICOS:
Cuando
tengo
un
sueño,
BOY:
When
I
get
my
head
in
the
game,
Lo
hago
realidad,
I
get
real
good
at
it,
TODOS:
Ya
no
bajes
el
listón,
ALL:
Don't
let
the
system
bring
you
down,
Si
quieres
destacar,
If
you
wanna
make
it,
CHICOS:
Afila
bien
las
uñas,
BOY:
Gotta
get
your
game
face
on,
Marca
tu
lugar,
Gotta
make
your
mark,
Todo
vale
por
lograr,
Take
a
chance
and
make
a
change,
El
éxito
al
final.
Maybe
then
you'll
see,
SRA
DARVOUS:
¡Que
comiencen
las
audiciones!
MS.
DARBUS:
Let
the
auditions
begin!
CHICO
1:
Que
ciego
que
fui,
que
nunca
te
vi,
cuando
estabas
a
mi
lado...
BOY
1:
I
can't
believe
I
never
knew,
I
had
so
much
inside
of
me...
SRA
DARVOUS:
¡Cuánto
has
mejorado
desde
el
año
pasado
Ricky!
¡Venga
no
seáis
MS.
DARBUS:
Boy,
you
have
improved
since
last
year,
Ricky!
Come
on,
don't
be
Tímidos!
¡Siguiente!
Shy!
Next!
CHICA
1:
Que
ciega
que
fui,
que
nunca
te
vi,
cuando
estabas
a
mi
lado
GIRL
1:
I
can't
believe
I
never
knew,
I
had
so
much
inside
of
me
CHICO
2:
Que
ciego
que
fui,
que
nunca
te
vi,
cuando
estabas
a
mi
lado
¡oh!
¡oh!
BOY
2:
I
can't
believe
I
never
knew,
I
had
so
much
inside
of
me,
oh!
oh!
CHICOS:
Practicar
sin
descansar
BOY:
Stick
to
the
status
quo
CHICAS:
Practicar
sin
descansar
GIRL:
Stick
to
the
status
quo
CHICOS:
No
dejaré
que
BOY:
I'm
gonna
go
Se
me
pase,
la
oportunidad
Headstrong,
on
my
own,
SRA
DARVOUS:
Siguiente.
MS.
DARBUS:
Next.
SABRINA:
No
supe
escapar,
de
la
soledad
SHARPAY:
Nobody's
gonna
stop
me
now,
SABRINA:
Y
es
que
siempre
estabas...
SHARPAY:
And
I'm
never
gonna
let
em,
SRA
DARVOUS:
¡Hay
Chiquilla!
¡Siguiente!
MS.
DARBUS:
Good
girl!
Next!
SRA
DARVOUS:¡Siguiente!
MS.
DARBUS:
Next!
CHICO
3:
No
supe
escapar,
de
la
soledad
y
siempre
estabas
a
mi
lado.
BOY
3:
Nobody's
gonna
stop
me
now,
and
I'm
never
gonna
let
em.
SRA
DARVOUS:
Alan,
admiro
tu
valor,
admiro
tu
presencia,
pero
lo
que
más
admiro
son
¡esos
zapatos
que
llevas!
Cariño,
debes
diseñar
nuestro
vestuario.
MS.
DARBUS:
Alan,
I
admire
your
courage,
I
admire
your
presence,
but
most
of
all
I
admire
those
shoes!
Honey,
you
should
design
our
costumes.
Puedo
hacer
que
ocurra,
I
can
make
it
happen,
Podría
ser
verdad.
I
can
make
it
true,
Solo
debo
demostrar,
I
can
make
it
happen,
Que
quiero
interpretar
I
can
make
it
true,
CHICA
3:
Descubro
un
sentimiento,
que
debe
saber
GIRL
3:
Got
a
new
perspective,
gotta
let
you
know
Hice
mis
deberes,
Do
what
you're
supposed
to
do
Deme
alguna
opción.
Give
me
a
chance,
Señorita
por
favor
Miss,
I
can
do
better
Lo
puedo
hacer
mejor.
I
know,
SRA
DARVOUS:¡Siguiente!
MS.
DARBUS:
Next!
CHICO
4:
¡Que
ciego
que
fui!
BOY
4:
I
can't
believe
CHICA
3:
¡Que
nunca
te
vi!
GIRL
3:
I
never
knew
AMBOS:
¡Cuando
estabas
a
mi
lado!
Ahh
BOTH:
I
had
so
much
inside
of
me!
Ahh
SRA
DARVOUS:
¡Por
favor
consultad
eso
con
un
psicólogo!
MS.
DARBUS:
Please
seek
counseling!
CHICOS:
Practicar
sin
descansar
BOY:
Stick
to
the
status
quo
CHICAS:
Practicar
sin
descansar
GIRL:
Stick
to
the
status
quo
CHICOS:
No
dejaré
que
BOY:
I'm
gonna
go
Se
me
pase,
la
oportunidad
Headstrong,
on
my
own,
SRA
DARVOUS:¡Ahora
desde
arriba!
MS.
DARBUS:
Now
from
the
top!
Más,
más,
más,
para
llegar,
Push
it,
push
it,
push
it,
CHICOS:
Dejad
a
un
lado
la
vergüenza
BOY:
Leave
your
inhibitions,
A
saltar,
ponte
a
bailar,
Jump
in,
jump
in,
jump
in,
Que
hay
que
sudar
Gotta
sweat
it,
Más,
más,
más,
para
llegar,
Push
it,
push
it,
push
it,
A
tocar
la
gloria.
To
get
to
the,
Hasta
que
tu
cuerpo
no
pueda
más.
Until
your
body
can't
take
no
more,
Sigue
un
poco
más.
Push
it
a
little
further,
Y
llegarás.
And
you'll
get
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Petersen, Kevin Quinn, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.