The Cast of RuPaul's Drag Race: All Stars, Season 4 - Don't Funk It Up - перевод текста песни на немецкий




Don't Funk It Up
Vermassel es nicht
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it
Wenn du es schon anpackst
(Well, here I come, ooh, henny!)
(Na, hier komme ich, ooh, Süße!)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
(Don't funk it up)
(Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it (Don't funk it up)
Wenn du es schon anpackst (Vermassel es nicht)
For those of you who don't know me
Für die unter euch, die mich nicht kennen
I put the "T" in the "LGB"
Ich bin das 'T' in 'LGB'
Don't worry about what you call me
Mach dir keine Sorgen, wie du mich nennst
'Cause I know who I be
Denn ich weiß, wer ich bin
I'm a woman who does drag
Ich bin eine Frau, die Drag macht
But don't confuse me with those hags
Aber verwechsle mich nicht mit diesen alten Hexen
Be the best you and I'll be
Sei die Beste, die du sein kannst, und ich werde sein
The best that I can be, yes, God!
Die Beste, die ich sein kann, ja, Gott!
Situation got you feeling down and low
Die Situation drückt dich nieder und macht dich traurig
In times like that, you gotta let it go
In solchen Zeiten musst du es loslassen
Got you all uptight, better stand up, fight
Hat dich ganz verspannt, steh lieber auf, kämpfe
Just know everything's gonna be alright
Wisse einfach, alles wird gut werden
And you can always count on your friends
Und du kannst immer auf deine Freunde zählen
The answers are right there within
Die Antworten liegen direkt in dir
So, be bold, be strong, get your life, go on
Also, sei mutig, sei stark, nimm dein Leben in die Hand, mach weiter
Don't let haters dim your light, shine bright, bright
Lass Hater dein Licht nicht trüben, strahle hell, hell
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
(Well, here I come, ooh, henny!)
(Na, hier komme ich, ooh, Süße!)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it (Don't funk it up)
Wenn du es schon anpackst (Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
(Don't funk it up)
(Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it (Don't funk it up)
Wenn du es schon anpackst (Vermassel es nicht)
Give it everything you've got
Gib alles, was du hast
You rock, then things go wrong
Du rockst, dann geht was schief
Might not go the way you want
Vielleicht läuft es nicht so, wie du willst
Take it from me, Manila Luzon
Nimm's von mir an, Manila Luzon
If you fail, girl, so what?
Wenn du versagst, Mädchen, na und?
If you fell, get back up
Wenn du hingefallen bist, steh wieder auf
Gotta try, try, try again
Musst es immer wieder versuchen
Clap back, time to say "no more"
Schlag zurück, Zeit zu sagen 'nicht mehr'
Hear the people's voice that you can't ignore
Hör die Stimme des Volkes, die du nicht ignorieren kannst
We're here to fight for our equal right
Wir sind hier, um für unser gleiches Recht zu kämpfen
Girl, no fake news, gotta tell the truth
Mädchen, keine Fake News, sag die Wahrheit
No time for hate, so let's go, uh
Keine Zeit für Hass, also los geht's, uh
They say, "shut up," tell them no, uh
Sie sagen 'halt's Maul', sag ihnen nein, uh
Where's the love? Standing up, it's time to fight
Wo ist die Liebe? Aufstehen, es ist Zeit zu kämpfen
Get psyched, get hype, spread the love 'cause it's right
Sei begeistert, werd gehypt, verbreite die Liebe, denn es ist richtig
I love you so much, mi amor, so much I wanna die
Ich liebe dich so sehr, mi amor, so sehr, dass ich sterben möchte
If you were to hurt me, baby, I'm leaving tonight
Wenn du mich verletzen würdest, Baby, gehe ich heute Nacht
Eres mi amor y te regalo mi coochie-coo
Du bist meine Liebe und ich schenk dir mein Coochie-coo
When loving you, baby, no me hagas go crazy
Wenn ich dich liebe, Baby, mach mich nicht verrückt
'Cause I am not the fool
Denn ich bin nicht die Närrin
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
(Don't funk it up)
(Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it (Don't funk it up)
Wenn du es schon anpackst (Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it, don't funk it up
Wenn du es schon anpackst, dann vermassel es nicht
(Don't funk it up)
(Vermassel es nicht)
Don't funk it up
Vermassel es nicht
If you're gonna funk it (Don't funk it up)
Wenn du es schon anpackst (Vermassel es nicht)
Ooh, ooh, woah
Ooh, ooh, woah
Don't funk it up
Vermassel es nicht





Авторы: Brett Mclaughlin, Frederick William Scott

The Cast of RuPaul's Drag Race: All Stars, Season 4 - Don't Funk It Up
Альбом
Don't Funk It Up
дата релиза
23-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.