Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UK Hun? (Bananadrama Version)
Британка? (Версия Bananadrama)
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Welcome
back,
darlings
С
возвращением,
дорогие!
I'm
here
to
haunt
you
(woo!),
it's
Joe
Black!
Я
здесь,
чтобы
преследовать
тебя
(у-у!),
это
Джо
Блэк!
Nice
to
see
you
Рад
тебя
видеть.
And
guess
what?
This
camp
witch
is
back
И
знаешь
что?
Эта
ведьма
из
лагеря
вернулась.
Here
for
my
close-up
Я
здесь
ради
своего
крупного
плана.
I'm
with
my
girl
band,
zigazig-ah
Я
со
своей
девичьей
группой,
зига-зига-ах.
Know
what
you're
thinking
Знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Glenn
Close
but
no
cigar
Гленн
Клоуз,
но
без
сигары.
All
eyes
on
me
from
afar
(Ooh)
Все
взгляды
прикованы
ко
мне
издалека
(О-оу).
Soon
as
I
pull
up
the
car
(Ahh)
Как
только
я
подъезжаю
на
машине
(А-ах).
Check-check
my
huns
in
the
mirror
Проверяю-проверяю
своих
цыпочек
в
зеркале.
We're
all
seein'
stars
Мы
все
видим
звезды.
They
say,
Sister,
what's
your
secret?
Они
говорят:
"Сестренка,
в
чем
твой
секрет?"
I
tell
them
I'm
gon'
keep
it
Я
говорю
им,
что
сохраню
его.
I
never
let
it
slip,
gonna
shoot
from
the
hips
Никогда
не
проболтаюсь,
буду
стрелять
от
бедра.
Stiletto
to
the
metal
and
Jeep
it!
Шпилька
к
металлу,
и
жми
на
газ!
It's
something
you
say
Это
то,
что
ты
говоришь.
And
it's
goin'
around
И
это
идет
по
кругу.
And
around
and
around
and
around,
yeah
И
по
кругу,
и
по
кругу,
и
по
кругу,
да.
But
what
does
it
do?
Но
что
это
значит?
I
don't
have
a
clue
Понятия
не
имею.
Sing
it
loud,
sing
it
loud,
sing
it
loud,
yeah
Пой
громче,
пой
громче,
пой
громче,
да.
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Herе
in
Scotland
is
where
I
stay
Здесь,
в
Шотландии,
я
живу.
Let
mе
drop
this
verse,
I'm
about
to
slay
Позволь
мне
выдать
этот
куплет,
я
сейчас
разорву.
Tease
out
your
hair,
put
stones
in
your
tights
Расчеши
волосы,
надень
колготки
со
стразами.
I'm
beatin'
this
mug,
you
know
it
looks
right
Я
наношу
этот
макияж,
ты
знаешь,
он
выглядит
потрясающе.
I'm
the
youngest
one
that's
on
the
team
Я
самая
молодая
в
команде.
But
Mama
Ru's
here
and
I'm
livin'
the
dream
Но
Мама
Ру
здесь,
и
я
живу
мечтой.
The
Diamond's
back
and
she's
full
of
pizzazz
Бриллиант
вернулся,
и
он
полон
блеска.
Who's
the
royal
queen?
That's
right,
I
am!
Кто
королева?
Правильно,
это
я!
It's
something
you
say
Это
то,
что
ты
говоришь.
And
it's
goin'
around
И
это
идет
по
кругу.
And
around
and
around
and
around,
yeah
И
по
кругу,
и
по
кругу,
и
по
кругу,
да.
But
what
does
it
do?
Но
что
это
значит?
I
don't
have
a
clue
Понятия
не
имею.
Sing
it
loud,
sing
it
loud,
sing
it
loud,
yeah
Пой
громче,
пой
громче,
пой
громче,
да.
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
You're
a
camp
cow,
you're
a
camp
cow,
stunning!
Ты
кэмповая
корова,
ты
кэмповая
корова,
сногсшибательная!
I'ma
hit
the
ground,
gonna
hit
the
ground
running
Я
упаду
на
землю,
побегу
по
земле.
Call
me
Miss
Kofi,
but
girl,
there's
no
filter
Называй
меня
Мисс
Кофи,
но,
девочка,
здесь
нет
фильтра.
The
glamourous
geek
who
will
throw
you
off
kilter
Гламурная
чудачка,
которая
собьет
тебя
с
толку.
I'ma
take
the
crown,
just
wait
and
I'll
show
ya
Я
заберу
корону,
просто
подожди,
и
я
тебе
покажу.
Slayin'
the
UK,
from
the
Shetlands
to
Dover
Убиваю
Британию,
от
Шетландских
островов
до
Дувра.
I'm
the
queen,
when
the
beat
hits,
better
face
it
Я
королева,
когда
бьет
бит,
лучше
смирись
с
этим.
That'll
be
the
last
time
you
ever
call
me
basic
Это
будет
последний
раз,
когда
ты
называешь
меня
обычной.
Clap
for
the
bing,
bang,
bong
Хлопайте
под
бин,
бэн,
бон.
Clap
for
the
sing,
sang,
song
Хлопайте
под
синг,
сэн,
сонг.
Clap
for
the
ding,
dang,
dong
Хлопайте
под
дин,
дэн,
донг.
Clap
for
the
UK,
hun!
(Yeah!)
Хлопайте
Британии,
крошка!
(Да!)
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Sing,
sang,
song
(Sing
this
song!)
Синг,
сэн,
сонг
(Пой
эту
песню!)
Ding,
dang,
dong
(Dong?)
Дин,
дэн,
донг
(Донг?)
UK,
hun?
(You
alright,
babe?)
Британка,
крошка?
(Ты
в
порядке,
детка?)
Bing,
bang,
bong
(Doing
better
actually)
Бин,
бэн,
бон
(На
самом
деле
стало
лучше).
Sing,
sang,
song
(Mildly
improved)
Синг,
сэн,
сонг
(Немного
улучшилось).
Ding,
dang,
dong
Дин,
дэн,
донг
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Bing,
bang,
bong
(Walk,
walk,
get,
get)
Бин,
бэн,
бон
(Иди,
иди,
получи,
получи).
Sing,
sang,
song
Синг,
сэн,
сонг
Ding,
dang,
dong
(Go,
diva!)
Дин,
дэн,
донг
(Вперед,
дива!)
UK,
hun?
Британка,
крошка?
Bing,
bang,
bong
(Bing
it,
bang
it,
bong
it!)
Бин,
бэн,
бон
(Бей,
бей,
бей!)
Sing,
sang,
song
(Oh
yeah,
I'm
singin'
it!)
Синг,
сэн,
сонг
(О
да,
я
пою!)
Ding,
dang,
dong
(Ding,
dong!)
Дин,
дэн,
донг
(Дин,
донг!)
UK,
hun?
(Stop,
and
walk)
Британка,
крошка?
(Остановись
и
иди).
Bing,
bang,
bong
Бин,
бэн,
бон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Mcclaughlin, Elliot Glen, Frederick W. Scott, Joe Black, Lawrence Bolton, Phillip Doran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.