Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Ribbon Bunny
Голуболенточный кролик
Hit
it,
Whatnot!
Давай,
Всячина!
You
know
Princess,
Знаешь,
принцесса,
I'm
no
ordinary
rabbit
Я
не
обычный
кролик
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Yo!
Heeeere
we
go!
Йоу!
Поееехалии!
Ha,
ha!
Check
it
out!
Ха,
ха!
Зацени!
When
I
hop
to
the
garden,
Когда
я
прыгаю
в
саду,
They
stop
and
stare
Все
останавливаются
и
смотрят
Plain
to
see
that
I
got
that
flair
Очевидно,
что
у
меня
есть
этот
шарм
A
little
somethin'
called
savoir
faire
Нечто,
называемое
savoir
faire
(He's
no
common
hare)
(Он
не
простой
заяц)
I
dig
up
a
tasty
gourmet
lunch
Я
выкапываю
вкусный
изысканный
обед
And
I
serve
it
on
china
И
подаю
его
на
фарфоре
'Cause
when
we're
talkin'
Потому
что,
когда
речь
идет
'Bout
food
my
friend
О
еде,
моя
дорогая,
There's
nobody
finer
Нет
никого
лучше
меня
Y'all
give
it
up
Ну-ка,
поднимите
лапки!
'Cause
I
got
the
moves
Потому
что
у
меня
есть
движения
And
I
got
the
hops
И
у
меня
есть
прыжки
I'm
telling
you,
"Look
out
below!"
Я
говорю
тебе:
"Берегись!"
'Cause
I'm
the
tops
Потому
что
я
лучший
I'm
a
blue
ribbon
bunny
Я
голуболенточный
кролик
And
don't
you
know?
И
разве
ты
не
знаешь?
A
blue
ribbon
bunny
Голуболенточный
кролик
I'm
the
best
in
show
Я
лучший
на
выставке
(He's
a
blue
ribbon
bunny)
(Он
голуболенточный
кролик)
And
I'm
all
the
rage
И
я
в
моде
(A
blue
ribbon
bunny)
(Голуболенточный
кролик)
When
--
I
--
take
--
the
--
stage
Когда
--
я
--
выхожу
--
на
--
сцену
Uh,
break
it
down
Эй,
зажги!
Uh,
Go
Clover!
Эй,
давай,
Клевер!
Look
at
him
go,
Смотри,
как
он
двигается,
Stealing
the
show)
Затмевает
всех)
What
other
rabbit
Какой
еще
кролик
Can
nap
all
day,
Может
спать
весь
день,
Then
polish
off
a
whole
buffet,
А
потом
умять
весь
фуршет,
Right
from
the
salad
and
the
pâté?
Прямо
с
салата
и
паштета?
(To
the
last
buffet)
(До
последней
крошки)
I'm
king
of
the
woods
Я
король
леса
Without
a
doubt,
Без
сомнения,
There
is
no
equal
Мне
нет
равных
You
see
me
once
and
then
you'll
shout,
Увидишь
меня
раз
и
закричишь:
"Hey!
I
want
a
sequel!"
"Эй!
Хочу
продолжения!"
Y'all
give
it
up
(Do)
Ну-ка,
поднимите
лапки!
(Да)
'Cause
I
got
the
moves
(Do
do
do)
Потому
что
у
меня
есть
движения
(Да,
да,
да)
And
I
got
the
hops
(Do
do
do)
И
у
меня
есть
прыжки
(Да,
да,
да)
I'm
telling
you,
"Look
out
below!"
Я
говорю
тебе:
"Берегись!"
(Cause
he's
the
tops)
(Потому
что
он
лучший)
I'm
a
blue
ribbon
bunny
((Blue,
blue,
blue))
Я
голуболенточный
кролик
((Голубой,
голубой,
голубой))
(Yeah,
and
don't
you
know)
((Ribbon
bunny))
(Да,
и
разве
ты
не
знаешь)
((Ленточный
кролик))
I'm
a
blue
ribbon
bunny
((Blue,
blue,
blue))
Я
голуболенточный
кролик
((Голубой,
голубой,
голубой))
(He's
the
best
in
show)
((Ribbon
bunny))
(Он
лучший
на
выставке)
((Ленточный
кролик))
(He's
a
blue
ribbon
bunny)
((Blue,
blue,
blue))
(Он
голуболенточный
кролик)
((Голубой,
голубой,
голубой))
At
the
pet
contest
((Ribbon
bunny))
На
конкурсе
домашних
животных
((Ленточный
кролик))
(A
blue
ribbon
bunny)
(Голуболенточный
кролик)
You're
gonna
see
who's
best...
Ты
увидишь,
кто
лучший...
Blue
ribbon
bunny!
Голуболенточный
кролик!
(Blue
ribbon
bunny)
((Blue,
blue,
blue))
(Голуболенточный
кролик)
((Голубой,
голубой,
голубой))
(Don't
you
know)
((Ribbon
bunny))
(Разве
ты
не
знаешь)
((Ленточный
кролик))
I'm
your
bunny
Я
твой
кролик
(Blue
ribbon
bunny)
((Blue,
blue,
blue))
(Голуболенточный
кролик)
((Голубой,
голубой,
голубой))
(He's
the
best
in
show)
((Ribbon
bunny))
(Он
лучший
на
выставке)
((Ленточный
кролик))
Blue
ribbon
bunny
Голуболенточный
кролик
(Blue
ribbon
bunny)
((Blue,
blue,
blue))
(Голуболенточный
кролик)
((Голубой,
голубой,
голубой))
(At
the
pet
contest)
((Ribbon
bunny))
(На
конкурсе
домашних
животных)
((Ленточный
кролик))
You
know
who's
the
best!
Ты
знаешь,
кто
лучший!
Heh,
heh!
Me!
Ha,
ha!
Хе,
хе!
Я!
Ха,
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Kavanaugh, Craig Gerber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.