Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- ¿Puedes
deshacer
el
hechizo?
- Kannst
du
den
Zauber
brechen?
- Solo
tú
puedes
hacerlo.
Pero
creo
que
voy
a
guiar
tu
camino.
- Nur
du
kannst
das
tun.
Aber
ich
glaube,
ich
werde
deinen
Weg
leiten.
Todos
conocen
que
mi
amor
llegó
por
mí
una
vez,
Jeder
weiß,
dass
meine
Liebe
einst
für
mich
kam,
y
que
me
llevó,
y
me
apartó
de
mi
madrastra
cruel.
und
dass
sie
mich
mitnahm
und
von
meiner
grausamen
Stiefmutter
entfernte.
Pero
al
casarme
fui
feliz,
dejé
el
dolor
atrás.
Aber
als
ich
heiratete,
war
ich
glücklich,
ließ
den
Schmerz
hinter
mir.
Y
de
algo
me
arrepiento
yo;
no
dejo
de
pensar:
Und
etwas
bereue
ich;
ich
höre
nicht
auf
zu
denken:
En
mis
hermanastras
solo
hallé
celos
y
ya.
In
meinen
Stiefschwestern
fand
ich
nur
Eifersucht
und
sonst
nichts.
Y
al
destruir
mi
vestido,
destrozaron
algo
más.
Und
als
sie
mein
Kleid
zerstörten,
zerstörten
sie
noch
etwas
mehr.
Mas
no
supimos
intentar
volver
a
comenzar,
Aber
wir
haben
nicht
versucht,
noch
einmal
von
vorne
anzufangen,
y
tal
vez
hoy
hubiera
al
fin
un
poco
de
amistad...
und
vielleicht
gäbe
es
heute
endlich
ein
wenig
Freundschaft...
Y
ser
buenas
hermanas
Und
gute
Schwestern
sein,
con
acuerdos
y
en
paz.
mit
Vereinbarungen
und
in
Frieden.
Ser
hermanas
Schwestern
sein
y
amigas
de
verdad.
und
echte
Freundinnen.
Quizá
creas
que
no
hay
solución
sola
y
con
temor.
Vielleicht
glaubst
du,
dass
es
keine
Lösung
gibt,
allein
und
mit
Angst.
Tal
vez
no
es
tan
solo
tu
corazón
que
siente
tal
dolor.
Vielleicht
ist
es
nicht
nur
dein
Herz,
das
solchen
Schmerz
fühlt.
Si
un
hechizo
a
los
demás
en
hielo
convirtió,
Wenn
ein
Zauber
die
anderen
in
Eis
verwandelt
hat,
veo
a
alguien
como
tú
que
al
baile
no
llegó.
sehe
ich
jemanden
wie
dich,
der
nicht
zum
Ball
gekommen
ist.
- Pero
Amber
ha
sido
mala
conmigo.
- Aber
Amber
war
gemein
zu
mir.
- Necesita
una
segunda
oportunidad.
- Sie
braucht
eine
zweite
Chance.
Pueden
ser
hermanas
(Hermanas)
Ihr
könnt
Schwestern
sein
(Schwestern)
con
acuerdos
y
en
paz.
mit
Vereinbarungen
und
in
Frieden.
Ser
hermanas...
Schwestern
sein...
y
amigas
de
verdad.
und
echte
Freundinnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Gerber, John Kavanaugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.