The Castaways - Love Em Anyway - перевод текста песни на русский

Love Em Anyway - The Castawaysперевод на русский




Love Em Anyway
Люби их в любом случае
You gotta wonder at this life we live walking around on this earth
Ты должен удивляться этой жизни, которой мы живем, бродя по этой земле,
Back and forth we pace, furiously, careful not to stir anything up
Взад и вперед мы шагаем, неистово, стараясь ничего не взбаламутить.
If we never take a risk,
Если мы никогда не рискуем,
we never stretch - never forgive, never forget
Мы никогда не растем - никогда не прощаем, никогда не забываем.
And then aren't we just as strange
И тогда разве мы не такие же странные,
As the ones we're pointing at
Как те, на кого мы указываем?
You step outside of the circle, and after your eyes adjust
Ты выходишь за пределы круга, и после того, как твои глаза привыкают,
You see the headlight of our moon that floats in the darkness up above
Ты видишь фары нашей луны, которая парит во тьме наверху.
Then you remember your good fortune breathing here at all this day
Тогда ты вспоминаешь о своем счастье - дышать здесь в этот день,
And though you can't remember exactly what you learned
И хотя ты не можешь точно вспомнить, чему ты научилась,
You couldn't say it out loud anyway
Ты все равно не могла бы сказать это вслух.
First you try and well may fail
Сначала ты пытаешься и, возможно, терпишь неудачу,
Again and again sometimes, to no avail
Снова и снова, иногда безрезультатно,
Until the day you trust the wind and then you start to sail
Пока в один прекрасный день ты не доверишься ветру и не начнешь плыть.
When you let love illuminate, and you love 'em anyway
Когда ты позволяешь любви освещать, и ты любишь их в любом случае,
When you let love light up your way
Когда ты позволяешь любви осветить твой путь
And learn to love 'em anyway
И учишься любить их в любом случае.
They may make you mad, they may make you crazy
Они могут сводить тебя с ума, могут бесить,
May be sad as you, but twice as lazy
Могут быть такими же грустными, как ты, но вдвое ленивее.
They may be on your back or maybe at your door
Они могут сидеть у тебя на шее или стоять у твоей двери,
They could be calling in, or sleeping on the floor
Они могут звонить тебе или спать на полу.
But don't bother tryin' to make sense of none
Но не пытайся найти в этом смысл,
Just take a deep breath and pray that when it's done, love has won
Просто сделай глубокий вдох и молись, чтобы, когда все закончится, победила любовь.
'Cuz at the other end and no matter what they say
Потому что в конце концов, и что бы они ни говорили,
You gotta look 'em in the eyes and love 'em anyway
Ты должна посмотреть им в глаза и любить их в любом случае.
It's what I hear the prophets say... what I hear the wind explain
Это то, что я слышу от пророков... то, что мне объясняет ветер.





Авторы: Richard Ford Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.