Текст и перевод песни The Castles - La Profesora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
los
días
yo
te
veía
pero
tú
no,
I
saw
you
every
day
but
you
didn't
see
me,
No
sabías
que,
te
sentía
mía.
You
didn't
know
that
I
felt
you
were
mine.
Yo
era
un
niño,
medio
bajito,
con
la
ilusión
I
was
a
boy,
kinda
short,
with
the
dream
De
tomar
tu
mano,
buscando
conquistar
tu
corazón
Of
holding
your
hand,
trying
to
win
your
heart
Pero
tú,
tenias
veinti
y
pico
y
un
posgrado
But
you
were
in
your
twenties,
with
a
graduate
degree
Y
yo,
perdiendo
el
año
por
mirarte
tanto.
And
I
was
failing
a
year
for
looking
at
you
so
much.
Ahora
sé
porque,
en
clase
no
entendía
Now
I
know
why
I
didn't
understand
in
class
Y
yo
solo
quería
saber
And
I
just
wanted
to
know
Que
se
siente
ser,
el
dueño
de
tus
labios
What
it
feels
like
to
be
the
master
of
your
lips
Amarte
ha
sido
el
único
examen
que
he
pasado.
Loving
you
has
been
the
only
exam
I've
passed.
Debo
admitir
que
no
eras
para
mí
I
have
to
admit
that
you
weren't
for
me
Tu
novio
era
un
tipo
con
trabajo,
Your
boyfriend
was
a
guy
with
a
job,
Con
eso
no
podía
competir.
I
couldn't
compete
with
that.
Aun
recuerdo
cuando
te
montabas
en
su
auto
I
still
remember
when
you
got
into
his
car
Sonreías
a
su
lado
y
yo
quedaba
destrozado
You
smiled
next
to
him
and
I
was
devastated
Buscando
conquistar
tu
corazón.
Trying
to
win
your
heart.
Pero
tú,
tenias
veinte
y
pico
y
un
posgrado
But
you
were
in
your
twenties,
with
a
graduate
degree
Y
yo,
perdiendo
el
año
por
mirarte
tanto.
And
I
was
failing
a
year
for
looking
at
you
so
much.
Ahora
sé
porque,
en
clase
no
entendía
Now
I
know
why
I
didn't
understand
in
class
Y
yo
solo
quería
saber
And
I
just
wanted
to
know
Que
se
siente
ser,
el
dueño
de
tus
labios
What
it
feels
like
to
be
the
master
of
your
lips
Amarte
ha
sido
el
único
examen
que
he
pasado.
Loving
you
has
been
the
only
exam
I've
passed.
Hoy
en
día,
no
sé
de
geografía,
Today
I
don't
know
geography,
Tengo
mala
ortografía
y
siempre
fallo
en
las
medidas,
I
have
bad
spelling
and
I
always
fail
in
measurements,
Me
queda
esta
canción,
un
cuaderno
con
dedicación
I
have
this
song,
a
notebook
with
dedication
Y
una
mala
calificación.
And
a
bad
grade.
Ahora
sé
porque,
en
clase
no
entendía
Now
I
know
why
I
didn't
understand
in
class
Y
yo
solo
quería
saber
And
I
just
wanted
to
know
Que
se
siente
ser,
el
dueño
de
tus
labios
What
it
feels
like
to
be
the
master
of
your
lips
Amarte
ha
sido
el
único
examen
que
he
pasado.
Loving
you
has
been
the
only
exam
I've
passed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan diego castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.