The Cat Empire - Blood on the Stage - перевод текста песни на немецкий

Blood on the Stage - The Cat Empireперевод на немецкий




Blood on the Stage
Blut auf der Bühne
Left in the Summer, we were wide-eyed and dazed
Im Sommer zurückgelassen, waren wir voller Staunen und betäubt
By Winter, those distant minds etched their mark on each face
Im Winter hatten diese fernen Gedanken ihre Spuren auf jedem Gesicht hinterlassen
We played like gypsy weddings, shirts drenched in champagne
Wir spielten wie auf Zigeunerhochzeiten, die Hemden in Champagner getränkt
Went into catacombs and raised the skeletons from their graves
Gingen in Katakomben und erweckten die Skelette aus ihren Gräbern
Now, all you kids who lay your axes at the altar of song
Nun, all ihr Kids, die ihr eure Äxte am Altar des Liedes niederlegt
May your voices be true, may your hearts be strong
Mögen eure Stimmen wahrhaftig sein, mögen eure Herzen stark sein
When you walk into the sound of that sweet, sweet rage
Wenn du den Klang dieser süßen, süßen Wut betrittst
You better play like Cuban Fire and leave your blood on the stage
Spielst du besser wie kubanisches Feuer und lässt dein Blut auf der Bühne, meine Schöne
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
We stole the hours in that beautiful haze
Wir stahlen die Stunden in diesem wunderschönen Dunst
In the thunder of the drums and the trumpet's blaze
Im Donner der Trommeln und dem Glanz der Trompeten
Eyes wild, lights flashing, sweat drenched to the bone
Wilde Augen, blitzende Lichter, schweißgebadet bis auf die Knochen
Some nights we had nothing to give but still we bring it on home
Manche Nächte hatten wir nichts zu geben, aber wir bringen es trotzdem nach Hause
Now, all you kids who lay your axes at the altar of song
Nun, all ihr Kids, die ihr eure Äxte am Altar des Liedes niederlegt
May your voices be true, may your hearts be strong
Mögen eure Stimmen wahrhaftig sein, mögen eure Herzen stark sein
But, when you walk into the sound of that sweet, sweet rage
Aber wenn du den Klang dieser süßen, süßen Wut betrittst
You better play like Cuban Fire and leave your blood on the stage
Spielst du besser wie kubanisches Feuer und lässt dein Blut auf der Bühne, meine Schöne
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
I want you, I need you
Ich will dich, ich brauche dich
You find me, I leave you
Du findest mich, ich verlasse dich
From Havana to the outer streets of invisible cities
Von Havanna bis zu den äußeren Straßen unsichtbarer Städte
Yeah, I whisper, I scream you
Ja, ich flüstere, ich schreie dich
You hold me, I dream you
Du hältst mich, ich träume dich
But the moment that I get you in my arms you disappear
Aber in dem Moment, in dem ich dich in meinen Armen halte, verschwindest du
You're my nirvana, my torture
Du bist mein Nirvana, meine Folter
My guru, my seeker
Mein Guru, mein Sucher
I adore you, you're the only one who knows my secret creature
Ich bete dich an, du bist die Einzige, die meine geheime Kreatur kennt
From the sands of La Louise to Rio, where the Christ Redeemer cries
Von den Stränden von La Louise bis Rio, wo der Christus Erlöser weint
"You spiders of desire, it's time to play it like you mean it!"
"Ihr Spinnen der Begierde, es ist Zeit, es so zu spielen, als ob ihr es ernst meint!"
(Alright!)
(Okay!)
(Woo!)
(Woo!)
(Alright!)
(Okay!)
(Alright)
(Okay)
(It's live)
(Es ist live)
Now, all you kids who lay your axes at the altar of song
Nun, all ihr Kids, die ihr eure Äxte am Altar des Liedes niederlegt
May your voices be true, may your hearts be strong
Mögen eure Stimmen wahrhaftig sein, mögen eure Herzen stark sein
But, when you walk into the sound of that sweet, sweet rage
Aber wenn du den Klang dieser süßen, süßen Wut betrittst
You better play like Cuban Fire and leave your blood on the stage
Spielst du besser wie kubanisches Feuer und lässt dein Blut auf der Bühne, meine Schöne
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!
You better play like Cuban Fire and leave your blood on the stage
Du musst wie kubanisches Feuer spielen und dein Blut auf der Bühne lassen, meine Schöne
(Woo!)
(Woo!)
Blood on the stage!
Blut auf der Bühne!





Авторы: Felix Riebl, Ross James Irwin, Lazaro Ernesto Numa Pompa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.