Текст и перевод песни The Cat Empire - Cities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh...
Blurring
facing
evasive
evolving
О,
о,
о...
Размытое
лицо,
ускользающее,
развивающееся
747
Lands
I
go
out
strolling
747
приземлился,
я
иду
гулять
Pacing
lacing
up
the
shoes
Шагаю,
зашнуровывая
ботинки,
That
depict
a
kind
of
blues
Которые
отображают
некую
тоску,
Get
a
paper
read
the
news
Беря
газету,
читаю
новости.
Oh
so
many
cities
О,
так
много
городов
Are
going
around
in
my
head
Кружатся
у
меня
в
голове.
Take
me
back
to
where
I
might
belong
Верни
меня
туда,
где
мне,
возможно,
место.
Traipsing
trading
with
strangers
and
romance
Брожу,
торгуюсь
с
незнакомцами
и
романтикой,
Learnt
about
the
nights
where
you
live
like
your
last
chance
Узнал
о
ночах,
где
ты
живешь,
как
в
последний
раз.
Oh
oh
oh...
I'm
going
to
rocket
with
bus
across
the
sky
О,
о,
о...
Я
собираюсь
взлететь
на
автобусе
в
небо,
Gonna
catch
a
train
through
the
sea
Поймаю
поезд
сквозь
море,
Then
steal
some
fire
А
затем
украду
немного
огня.
Hold
on
baby
while
the
stage
lights
eve
Держись,
малышка,
пока
свет
рампы
горит,
When
the
beat
ignites
us
Prometheus
is
free
Когда
ритм
воспламеняет
нас,
Прометей
свободен.
Oh
so
many
cities
О,
так
много
городов
Are
going
around
in
my
head
Кружатся
у
меня
в
голове.
Take
us
back
to
where
we
might
belong
Верни
нас
туда,
где
нам,
возможно,
место.
Oh
so
many
people
О,
так
много
людей
Rolled
up
on
these
shoulders
Собралось
на
этих
плечах.
Something
give
me
grace
oh
darling
please
Что-то
дарует
мне
благодать,
о,
милая,
прошу.
Blurring
facing
evasive
evolving
Размытое
лицо,
ускользающее,
развивающееся
747
Lands
I
go
out
strolling
747
приземлился,
я
иду
гулять
Pacing
lacing
up
the
shoes
Шагаю,
зашнуровывая
ботинки,
That
depict
a
kind
of
blues
Которые
отображают
некую
тоску,
Get
a
paper
read
the
news
Беря
газету,
читаю
новости.
She
was
a
fountain
in
the
desert
and
a
tropical
sea
Она
была
фонтаном
в
пустыне
и
тропическим
морем.
Our
caravan
stopped
temporarily
Наш
караван
остановился
ненадолго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Angus, Felix Riebl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.