The Cat Empire - Coming Back Again - перевод текста песни на немецкий

Coming Back Again - The Cat Empireперевод на немецкий




Coming Back Again
Wieder Zurück
I was lost, I was lost
Ich war verloren, ich war verloren
With burning wings crashed to the ground
Mit brennenden Flügeln stürzte ich zu Boden
I was down and out
Ich war am Ende
Like a cat who'd been half drowned
Wie eine Katze, die halb ertrunken wäre
All skinny, hunched, and drawn
Ganz mager, gekrümmt und eingefallen
At your doorway in the rain
An deiner Türschwelle im Regen
You took me in and gave me warmth
Du hast mich aufgenommen und mir Wärme gegeben
And now I'm coming back again
Und jetzt komme ich wieder zurück
I'm coming back again and again
Ich komme wieder und wieder zurück
I'll be coming back again, don't leave me now
Ich werde wiederkommen, verlass mich jetzt nicht
No, please don't leave
Nein, bitte geh nicht
I won't believe that this is just the end
Ich will nicht glauben, dass dies das Ende ist
She was knocked out on the canvas
Sie war k.o. auf der Leinwand
Lying half dead on the floor
Lag halbtot auf dem Boden
As the ref began the count
Als der Ringrichter anfing zu zählen
She heard a voice over the roar
Hörte sie eine Stimme über dem Lärm
Said, "You're outboxed, outmatched
Sagte: "Du bist ausgeboxt, unterlegen
What you gonna do 'bout that?"
Was wirst du dagegen tun?"
She picked hеrself up charged right in
Sie rappelte sich auf, stürmte direkt hinein
Said, "Nah, I'm coming back again!"
Sagte: "Nein, ich komme wieder!"
I'm coming back again and again
Ich komme wieder und wieder zurück
I'll coming back again, don't leave me now
Ich werde wiederkommen, verlass mich jetzt nicht
No, please don't leave
Nein, bitte geh nicht
I won't believe that this is just the end
Ich will nicht glauben, dass dies das Ende ist
They were beaten, lines were drawn
Sie waren geschlagen, Linien waren gezogen
On the lands that they'd been born
Auf dem Land, auf dem sie geboren worden waren
Heartless men had made new pacts
Herzlose Männer hatten neue Pakte geschlossen
Over promises they'd sworn
Über Versprechen, die sie geschworen hatten
In the mud and blood and tears
Im Schlamm und Blut und Tränen
All the women, men, and kids
Alle Frauen, Männer und Kinder
They rallied up and gathered in
Sie rafften sich auf und versammelten sich
Aimed at the bastards who'd oppressed them
Zielten auf die Mistkerle, die sie unterdrückt hatten
Screamed, "We're coming back again!"
Schrien: "Wir kommen wieder!"
We're coming back again!
Wir kommen wieder!
We're coming back again!
Wir kommen wieder!
We're coming back again!
Wir kommen wieder!
At the last stop of the line
Am letzten Halt der Linie
When you knew you had to leave
Als du wusstest, dass du gehen musstest
Your body was all broken
Dein Körper war völlig gebrochen
And you struggled just to breathe
Und du kämpftest nur ums Atmen
And you formed a marble statue
Und du formtest eine Marmorstatue
When you'd conquered all that pain
Als du all diesen Schmerz überwunden hattest
In the next life, little brother
Im nächsten Leben, kleiner Bruder
We'll be coming back again (and I'll find you)
Werden wir wiederkommen (und ich werde dich finden)
We'll be coming back again and again
Wir werden wieder und wieder kommen
We'll be coming back again, don't leave me now
Wir werden wiederkommen, verlass mich jetzt nicht
No, please don't leave
Nein, bitte geh nicht
I won't believe that this is just the end
Ich will nicht glauben, dass dies das Ende ist
We'll be coming back again and again
Wir werden wieder und wieder kommen
We'll be coming back again, don't leave me now
Wir werden wiederkommen, verlass mich jetzt nicht
No, please don't leave
Nein, bitte geh nicht
I won't believe that this is just the end
Ich will nicht glauben, dass dies das Ende ist
No, please don't leave
Nein, bitte geh nicht
I won't believe that this is just the end
Ich will nicht glauben, dass dies das Ende ist





Авторы: Felix Riebl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.