Текст и перевод песни The Cat Empire - La Sirène
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Alors
c'est
comme
ça
Значит,
так
тому
и
быть
Toi
toujours
différente
Ты
всегда
другая
Toi
et
moi
rien
Между
нами
ничего
нет
Alors
c'est
comme
ça
Значит,
так
тому
и
быть
Toi
le
chœur
qui
m'échappe
Ты
- ускользающий
припев
Moi
le
refrain
vain
А
я
- тщетный
куплет
Toi
la
page
qui
reste
blanche
Ты
- чистая
страница
Mes
mots
hésitants
А
мои
слова
нерешительны
Toi
Ithaque
qui
me
manques
Ты
- Итака,
по
которой
я
скучаю
Mes
poèmes
d'antan
А
мои
стихи
- из
прошлого
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
Et
moi,
je
t'inscris
А
я
вписываю
тебя
T'es
dans
le
documentaire
Ты
в
моём
документальном
фильме
Celui
de
ma
vie
Фильме
моей
жизни
Et
moi,
je
t'inscris
А
я
вписываю
тебя
Je
capte
tous
tes
mouvements
Ловя
каждое
твое
движение
Et
tu
me
réduis
А
ты
ограничиваешь
меня
C'est
toi
qui
parles
à
maman
Это
ты
разговариваешь
с
мамой
Quand
je
suis
au
lit
Когда
я
лежу
в
постели
C'est
toi
qui
chantes
pour
papa
Это
ты
поешь
папе
Ces
petits
délits
О
своих
маленьких
шалостях
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
Why
you
never
let
go?
Почему
ты
никогда
не
отпускаешь?
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
J'entends
la
sirène
Я
слышу
сирену
Et
c'est
la
mer
à
l'envers
И
это
море
наоборот
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
sirène
Ай
я
я
сирена
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
sirène
Ай
я
я
сирена
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
sirène
Ай
я
я
сирена
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
yah
Ай
я
я
я
я
Ay
yah
yah
sirène
Ай
я
я
сирена
My
friends
said,
you
stay
away
Друзья
твердят:
"Держись
подальше"
I
said,
I'm
going
anyway
А
я
в
ответ:
"Всё
равно
пойду"
My
friends
said,
you
stay
away
Друзья
твердят:
"Держись
подальше"
I
said,
I'm
going
anyway
А
я
в
ответ:
"Всё
равно
пойду"
My
friends
said,
you
stay
away
Друзья
твердят:
"Держись
подальше"
I
said,
I'm
going
anyway
А
я
в
ответ:
"Всё
равно
пойду"
My
friends
said,
you
stay
away
Друзья
твердят:
"Держись
подальше"
I
said,
I'm
going
anyway
А
я
в
ответ:
"Всё
равно
пойду"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver James Mcgill, Felix Riebl, Eloise Mignon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.