Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Coming My Way
Geld kommt auf mich zu
My
Ma
said
each
and
every
day
Meine
Mama
sagte
jeden
einzelnen
Tag
"No
one
but
you
can
make
your
way"
"Niemand
außer
dir
kann
deinen
Weg
bestimmen"
Face
mask
on,
shotgun
ready
Gesichtsmaske
auf,
Schrotflinte
bereit
I've
got
a
getaway
car,
I
keep
it
nice
and
steady
Ich
habe
einen
Fluchtwagen,
ich
halte
ihn
schön
ruhig
I'm
gonna
rob
Aunt
Maddie's
'cause
they
rob
me
Ich
werde
Tante
Maddie
ausrauben,
weil
sie
mich
ausrauben
Every
time
I
buy
my
groceries
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Lebensmittel
kaufe
If
I
was
rich
then,
if
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre,
wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich
then,
if
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre,
wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich
then,
if
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre,
wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich,
then
would
you
love
me
now?
Wenn
ich
reich
wäre,
würdest
du
mich
dann
jetzt
lieben?
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
I
got
a
little
bit
of
Ich
habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
They
scream
and
shout
through
isles
of
honey
Sie
schreien
und
brüllen
durch
Inseln
aus
Honig
While
I
rip
the
Till
and
take
all
their
money
Während
ich
die
Kasse
aufreiße
und
all
ihr
Geld
nehme
For
all
those
times
they
smiled
and
said
Für
all
die
Male,
die
sie
lächelten
und
sagten
"That'll
be
20
dollars"
for
butter
and
bread
(what's
that
you
said?)
"Das
macht
20
Dollar"
für
Butter
und
Brot
(was
hast
du
gesagt?)
If
I
was
rich
then,
if
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre,
wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich,
then
would
you
love
me
now?
Wenn
ich
reich
wäre,
würdest
du
mich
dann
jetzt
lieben?
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
I
got
a
little
bit
of
Ich
habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
We
got
a
grocery
robbery
on
six
Wir
haben
einen
Lebensmittelraub
auf
Sechs
Proceed
with
caution
Vorsicht
walten
lassen
We
got
a
4-20
on
six!
All
units!
All
units!
Wir
haben
einen
4-20
auf
Sechs!
Alle
Einheiten!
Alle
Einheiten!
I
repeat!
All
units!
All
units
on
six!
Ich
wiederhole!
Alle
Einheiten!
Alle
Einheiten
auf
Sechs!
They're
getting
away!
They're
getting
away!
Sie
kommen
davon!
Sie
kommen
davon!
If
I
was
rich
then,
if
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre,
wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich
then
Wenn
ich
reich
wäre
If
I
was
rich,
then
would
you
love
me
now?
Wenn
ich
reich
wäre,
würdest
du
mich
dann
jetzt
lieben?
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
I
got
a
little
bit
of
Ich
habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
I
got
a
little
bit
of
Ich
habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
Got
a
little
bit
of
Habe
ein
bisschen
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
Got
a
little
bit
of
(my
Ma
said
each
and
every
day)
Habe
ein
bisschen
(Meine
Mama
sagte
jeden
einzelnen
Tag)
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
("No
one
but
you
can
make
your
way")
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
("Niemand
außer
dir
kann
deinen
Weg
bestimmen")
Got
a
little
bit
of
(I
work
hard
every
night
and
day)
Habe
ein
bisschen
(Ich
arbeite
hart,
jede
Nacht
und
jeden
Tag)
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
(now
Mama,
I
am
getting
paid)
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
(Jetzt,
Mama,
werde
ich
bezahlt)
Got
a
little
bit
of
(my
Ma
said
each
and
every
day)
Habe
ein
bisschen
(Meine
Mama
sagte
jeden
einzelnen
Tag)
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
("No
one
but
you
can
make
your
way")
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
("Niemand
außer
dir
kann
deinen
Weg
bestimmen")
I
got
a
little
bit
of
(I
work
hard
every
night
and
day)
Ich
habe
ein
bisschen
(Ich
arbeite
hart,
jede
Nacht
und
jeden
Tag)
I
got
a
little
bit
of
money
coming
my
way
(no,
goddamn)
Ich
habe
ein
bisschen
Geld,
das
auf
mich
zukommt
(Nein,
verdammt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Riebl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.