The Cat Empire - No Longer There - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Cat Empire - No Longer There




No Longer There
Больше нет
And though you′d like to hear a song
И хотя ты хотела бы услышать песню,
That sings everything's all right
В которой поется, что все хорошо,
The temperature is warm
Температура теплая,
The fire horses sleep
Огневые кони спят,
So gently comes the night
Так нежно приходит ночь.
Now close your eyes and stare
Теперь закрой глаза и смотри,
The ground they′re on is bare
Земля, на которой они стоят, голая,
But once it was as deep
Но когда-то она была такой же глубокой
And wild as giants' dreams
И дикой, как сны великанов.
It's no longer there
Ее больше нет.
And all of our desires
И все наши желания
Could mirror skies with flames
Могли бы отражать небо пламенем
And smoke out heaven′s halls
И задымить небесные залы.
Who was that you called?
Кого ты звала?
They′re no longer there
Их больше нет.
Here it goes again
Вот опять,
Here it goes again
Вот опять,
Here it goes again
Вот опять.
What would you leave behind when all your fields are dead
Что ты оставишь после себя, когда все твои поля мертвы,
When your territories are dried out and your cities drowned and swept?
Когда твои земли высохнут, а города утонут и будут смыты?
What would you leave behind when those who bear your name
Что ты оставишь после себя, когда те, кто носит твое имя,
Are born in that place that you wrecked?
Родятся в том месте, которое ты разрушила?
What would you leave behind when you're no longer there?
Что ты оставишь после себя, когда тебя больше не будет?
Would you sail to distant shores
Уплывешь ли ты к далеким берегам
And hide within the haze?
И спрячешься в дымке?
Softly close your door
Тихо закроешь дверь,
Pretend the world was saved
Сделаешь вид, что мир спасен,
And wait for heaven′s call?
И будешь ждать зова небес?
Or would you turn and face the sea
Или повернешься лицом к морю
And calm decide you care?
И спокойно решишь, что тебе не все равно?
There's chance but if you dare
Есть шанс, но если ты осмелишься,
And swift as honour′s steeds
Быстро, как кони чести,
Before it's no longer there
Пока это еще есть.
Here it goes again
Вот опять,
Here it goes agaaain
Вот опяяять,
Here it goes aga . ain!
Вот опяяяать!
What would you leave behind when all your fields are dead
Что ты оставишь после себя, когда все твои поля мертвы,
When your territories are dried out and your cities drowned and swept?
Когда твои земли высохнут, а города утонут и будут смыты?
What would you leave behind when those who bear your name
Что ты оставишь после себя, когда те, кто носит твое имя,
Are born in that place that you wrecked?
Родятся в том месте, которое ты разрушила?
What would you leave behind when you′re no longer there?
Что ты оставишь после себя, когда тебя больше не будет?
To deny or to despair
Отрицать или отчаиваться
They're really just the same
Это одно и то же.
And everything between
И все, что между ними,
It means we have to change
Означает, что мы должны измениться.
Cos when a one forgets
Потому что, когда кто-то забывает,
Their world begins to fade
Его мир начинает исчезать,
And all the shapes and shades
И все формы и оттенки,
That made their colours see
Которые делали его мир цветным,
Well they suddenly turn grey
Внезапно становятся серыми,
Then they're no longer there
И тогда их больше нет.





Авторы: Felix Riebl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.