The Cat Empire - Old Dog, New Trick - перевод текста песни на немецкий

Old Dog, New Trick - The Cat Empireперевод на немецкий




Old Dog, New Trick
Alter Hund, neuer Trick
You can't teach an old dog a new trick
Man kann einem alten Hund keine neuen Tricks beibringen
Whoever said that's just reticent
Wer auch immer das gesagt hat, ist einfach nur zurückhaltend
Of coming back changed
Davor, verändert zurückzukommen
Of dancing in the storm, getting washed new by the rain
Im Sturm zu tanzen, vom Regen neu gewaschen zu werden
I've been up and down
Ich war oben und unten
I've been all around, from the sky to the ground
Ich war überall, vom Himmel bis zum Boden
Like a coaster dip
Wie eine Achterbahnfahrt
Spoke with a king and a street kid
Habe mit einem König und einem Straßenkind gesprochen
Man, they're just the same 'cept the game's rigged
Mann, sie sind genau gleich, außer dass das Spiel manipuliert ist
I've seen old love outta new eyes
Ich habe alte Liebe mit neuen Augen gesehen
I've seen a baby born and a man die
Ich habe ein Baby geboren sehen und einen Mann sterben
You can't put a coin on experience
Erfahrung kann man nicht mit Geld aufwiegen
Like you can't know yourself without seeing myriad
So wie du dich selbst nicht kennen kannst, ohne unzählige Dinge gesehen zu haben
I saw her fine form shine silhouette
Ich sah ihre schöne Form als Silhouette leuchten
Time turned pirouette
Die Zeit drehte eine Pirouette
It's the same scene, backflip, like I said
Es ist die gleiche Szene, Rückwärtssalto, wie ich sagte
Old dog, a new trick
Alter Hund, ein neuer Trick
I roll outta bed for the new day
Ich rolle aus dem Bett für den neuen Tag
Put my boots on, step to the parade
Ziehe meine Stiefel an, trete zur Parade an
Stroll into the carnival and through the graves
Schlendere in den Karneval und durch die Gräber
The ghosts rise, tell me what they say?
Die Geister erheben sich, was sagen sie mir?
Don't let nobody tell you that it's otherwise
Lass dir von niemandem sagen, dass es anders ist
While you walk with the living, be alive
Solange du unter den Lebenden wandelst, sei lebendig
You stumble then you fall into the real trip, trip, trip'
Du stolperst und fällst dann in den wahren Trip, Trip, Trip
Old dog, new trick
Alter Hund, neuer Trick
It's high price to be different
Es ist ein hoher Preis, anders zu sein
But like a fine wine, magnificent
Aber wie ein guter Wein, großartig
As the cold night melts into sunrise
Wenn die kalte Nacht in den Sonnenaufgang übergeht
Empire reset, second wind, re-fire
Imperium zurückgesetzt, zweiter Wind, neu entfachen
We're coming home with the magic
Wir kommen mit der Magie nach Hause
They can blow their whistle, but we won't sit
Sie können pfeifen, aber wir werden nicht sitzen bleiben
Up next won't be explained, gotta witness it
Was als Nächstes kommt, wird nicht erklärt, man muss es erleben
Here we go
Auf geht's
Old dogs, new tricks
Alte Hunde, neue Tricks





Авторы: Felix Riebl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.