Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prophets in the Sky (Live at Ancienne Belgique)
Propheten am Himmel (Live im Ancienne Belgique)
You
saw
the
carnival
in
Rio
Du
hast
den
Karneval
in
Rio
gesehen
You
saw
them
dancing
in
the
sun
Du
hast
sie
in
der
Sonne
tanzen
sehen
But
listen
to
your
corazón
Aber
höre
auf
dein
Corazón
Can
you
believe
you're
always
on
your
own?
Kannst
du
glauben,
dass
du
immer
allein
bist?
You're
like
a
song
without
a
singer
Du
bist
wie
ein
Lied
ohne
Sänger
You're
like
a
bird
without
a
song
Du
bist
wie
ein
Vogel
ohne
Lied
You're
all
alone,
all
alone
Du
bist
ganz
allein,
ganz
allein
You're
walking
down
a
long
and
dusty
road
Du
gehst
eine
lange
und
staubige
Straße
entlang
All
you
tricksters
and
hipsters
and
prophets
in
the
sky
All
ihr
Trickser
und
Hipster
und
Propheten
am
Himmel
Can
you
imagine?
Könnt
ihr
euch
das
vorstellen?
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
Eine
Liebe
wie
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
This
love
is
younger
than
your
father
Diese
Liebe
ist
jünger
als
dein
Vater
This
love
is
older
than
your
son
Diese
Liebe
ist
älter
als
dein
Sohn
You
feel
it
in
your
corazón
Du
fühlst
es
in
deinem
Corazón
And
it
will
be
here
when
everything
is
gone
Und
es
wird
hier
sein,
wenn
alles
andere
vergangen
ist
You
can't
have
everybody
love
you
Du
kannst
nicht
erreichen,
dass
dich
jeder
liebt
You
can't
have
sunshine
every
day
Du
kannst
nicht
jeden
Tag
Sonnenschein
haben
You
see
her
dancing
there
alone
Du
siehst
sie
dort
alleine
tanzen
Then
you
know,
then
you
know,
then
you
know
Dann
weißt
du
es,
dann
weißt
du
es,
dann
weißt
du
es
All
you
tricksters
and
hipsters
and
prophets
in
the
sky
All
ihr
Trickser
und
Hipster
und
Propheten
am
Himmel
Can
you
imagine?
Könnt
ihr
euch
das
vorstellen?
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
Eine
Liebe
wie
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
You're
lost
in
the
crowd,
but
I
know
that
I'll
find
you
Du
bist
verloren
in
der
Menge,
aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
finden
werde
Song
doesn't
lie
Das
Lied
lügt
nicht
Under
the
arches
of
some
ancient
street
Unter
den
Bögen
einer
alten
Straße
'Tween
the
shadow
and
the
light
Zwischen
Schatten
und
Licht
I
know
that
pair
of
eyes
Ich
kenne
dieses
Paar
Augen
And
with
the
summer
comes
the
madness
Und
mit
dem
Sommer
kommt
der
Wahnsinn
All
your
faces
in
the
night
All
eure
Gesichter
in
der
Nacht
We
light
our
fires
on
the
lawn
Wir
zünden
unsere
Feuer
auf
dem
Rasen
an
And
build
a
temple
to
save
us
from
the
dawn
Und
bauen
einen
Tempel,
um
uns
vor
der
Morgendämmerung
zu
retten
When
the
night
has
turned
to
morning
Wenn
die
Nacht
zum
Morgen
geworden
ist
When
the
fire
burns
to
cold
Wenn
das
Feuer
erkaltet
ist
You
see
her
dancing
there
alone
Du
siehst
sie
dort
alleine
tanzen
And
then
you
know,
then
you
know,
then
you
know
Und
dann
weißt
du
es,
dann
weißt
du
es,
dann
weißt
du
es
All
you
tricksters
and
hipsters
and
prophets
in
the
sky
All
ihr
Trickser
und
Hipster
und
Propheten
am
Himmel
Can
you
imagine?
Könnt
ihr
euch
das
vorstellen?
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
that,
a
love
like
that
Eine
Liebe
wie
diese,
eine
Liebe
wie
diese
A
love
like
Eine
Liebe
wie
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry James Angus, Oliver James Mcgill, Felix Riebl, Ryan Monro, Will James Hull-brown, Jamshid Khadiwala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.