Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
the
clouds
on
a
string
Я
держу
облака
на
ниточке,
That
I
pull
with
my
little
finger
elegantly
Которую
элегантно
перебираю
мизинцем.
What
is
this
oh
what's
this
music
on
the
breeze
Что
это,
о,
что
за
музыка
на
ветру?
It
sounds
like
all
my
holidays
when
my
father
used
to
say:
Она
звучит
как
все
мои
каникулы,
когда
отец
говорил:
"Let′s
go
down
to
the
beach"
"Пойдем
на
пляж"
And
we'd
go
down
to
the
beach
И
мы
шли
на
пляж,
My
little
sisters
and
me
Мои
младшие
сестры
и
я.
Sometimes
a
man
can
feel
like
he
is
just
a
puppet
Иногда
мужчина
чувствует
себя
марионеткой,
And
the
wind
blows
him
here
and
blows
him
there
И
ветер
носит
его
туда-сюда.
But
when
I
kiss
you
my
dear
Но
когда
я
целую
тебя,
дорогая,
I
feel
like
a
buccaneer
Я
чувствую
себя
буканьером,
And
water
makes
its
music
everywhere
И
вода
играет
свою
музыку
повсюду.
Oh
how
I
miss
your
misty
kisses
О,
как
я
скучаю
по
твоим
влажным
поцелуям.
Oh
what
expressionless
bliss
О,
какое
безмятежное
блаженство
I've
got
the
sky
in
my
eyes
У
меня
небо
в
глазах,
As
I
lie
on
my
back
in
the
deep
blue
sea
Когда
я
лежу
на
спине
в
глубоком
синем
море.
What
is
this
oh
what
could
this
strange
feeling
be?
Что
это,
о,
что
это
за
странное
чувство?
It
feels
like:
Оно
похоже:
It
feels
like:
Оно
похоже:
It
feels
like:
Оно
похоже:
I
don′t
know
what
it
feels
like
Я
не
знаю,
на
что
оно
похоже,
But
it
feels
right
Но
оно
правильное.
Sometimes
a
man
is
like
an
ice
cream
in
a
desert
Иногда
мужчина
как
мороженое
в
пустыне,
And
he
wonders
what
is
it
we
seek?
И
он
задается
вопросом,
чего
же
мы
ищем?
Like
water
runs
through
your
fingers
Как
вода
сквозь
пальцы,
Memories
rise
up
from
the
deep.
Воспоминания
поднимаются
из
глубин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry James Angus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.