Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night That Never End
Ночь, Которая Никогда Не Кончается
One
night
when
I
was
sleeping
Однажды
ночью,
когда
я
спал,
A
gypsy
lady
sneak
into
my
head
цыганка
прокралась
в
мою
голову
'I've
got
a
bottle
of
schnapps
«У
меня
есть
бутылка
шнапса,
Lets
get
to
know
each
other
drinking
давай
узнаем
друг
друга,
выпивая,
A
belly
full
of
laughs
живот
полон
смеха
And
some
thoughts
that
beyond
thinking
и
мысли,
что
за
пределами
понимания.
Let's
play
a
game
of
those
cards
my
friend
Давай
сыграем
партию
в
карты,
друг
мой,
Because
tonight
I'm
going
to
show
you
потому
что
сегодня
вечером
я
покажу
тебе,
How
the
night
it
never
never
never
ends'
как
ночь
никогда,
никогда,
никогда
не
кончается».
One
thousand
dreams
away
тысяча
снов
отсюда,
And
our
expedition
а
наша
экспедиция
Telling
us
to
stay
велит
нам
остаться.
So
stay
we
will
we've
got
that
gypsy
lady
Так
что
мы
останемся,
у
нас
есть
эта
цыганка,
Perched
upon
our
bow
сидящая
на
нашем
носу.
And
the
empire
ship
be
heading
И
корабль
империи
направляется
Where
the
wild
ones
they
are
now
туда,
где
сейчас
дикари.
Oh
how
the
gods
look
down
О,
как
боги
смотрят
вниз
And
frown
at
those
who
never
stood
said
и
хмурятся
на
тех,
кто
никогда
не
вставал
и
не
говорил:
'My
name
is
no-one'
«Меня
зовут
никто»,
Then
went
a
little
mad
а
потом
немного
сходил
с
ума.
And
from
time
to
time
И
время
от
времени
She
sneaks
back
inside
me
and
she
say
она
пробирается
обратно
внутрь
меня
и
говорит:
'Lucky
sing
the
secrets
that
I
taught
you
always'
«Счастливчик,
пой
секреты,
которым
я
тебя
научила,
всегда».
Replied
'as
long
as
I
am
living
Ответил:
«Пока
я
жив,
I
never
forget
я
никогда
не
забуду,
That
the
sun
is
never
shining
and
it
never
set'
что
солнце
никогда
не
светит
и
никогда
не
заходит».
So
let's
make
some
fire
and
smoke
and
then
Так
давай
разведем
костер,
дым,
а
потом
We'll
go
exploring
in
the
night
мы
отправимся
исследовать
ночь,
That
never
never
never
end
которая
никогда,
никогда,
никогда
не
кончается.
One
thousand
dreams
away
тысяча
снов
отсюда,
And
our
expedition
а
наша
экспедиция
Telling
us
to
stay
велит
нам
остаться.
So
stay
we
will
we've
got
that
gypsy
lady
Так
что
мы
останемся,
у
нас
есть
эта
цыганка,
Perched
upon
our
bow
сидящая
на
нашем
носу.
And
the
empire
ship
be
heading
И
корабль
империи
направляется
Where
the
wild
ones
they
are
now
туда,
где
сейчас
дикари.
Oh
how
the
gods
look
down
О,
как
боги
смотрят
вниз
And
frown
at
those
who
never
stood
said
и
хмурятся
на
тех,
кто
никогда
не
вставал
и
не
говорил:
'My
name
is
no-one'
«Меня
зовут
никто»,
Then
went
a
little
mad
а
потом
немного
сходил
с
ума.
I've
got
a
tingle
in
my
back
У
меня
покалывание
в
спине
And
something
sparking
in
my
toes
и
что-то
искрится
в
пальцах
ног.
I
get
the
shivers
through
my
body
Меня
пробирает
дрожь
по
всему
телу,
When
that
trumpet
blows
когда
звучит
эта
труба.
And
while
asleep
I
am
awake
И
пока
я
сплю,
я
бодрствую,
And
while
awake
I
am
dreaming
а
пока
бодрствую,
я
мечтаю.
Before
I
start
to
think
Прежде
чем
я
начинаю
думать,
I
am
scheming
я
строю
планы,
To
start
a
party
tonight
my
friends
чтобы
устроить
вечеринку
сегодня
вечером,
друзья
мои,
Because
tonight
I'm
going
to
show
you
потому
что
сегодня
вечером
я
покажу
вам,
How
the
night
it
never
never
never
ends
как
ночь
никогда,
никогда,
никогда
не
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver James Mcgill, Felix Riebl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.