The Cataracs - Undercover - перевод текста песни на немецкий

Undercover - The Cataracsперевод на немецкий




Undercover
Undercover
The other day you said you started to cry
Neulich sagtest du, du hättest angefangen zu weinen
And when I asked, you said you didn't know why
Und als ich fragte, sagtest du, du wüsstest nicht warum
You keep it, undercover (oh!)
Du hältst es geheim (oh!)
You keep it, undercover (huh)
Du hältst es geheim (huh)
When you laughed you said it, must be nice to have it
Als du lachtest, sagtest du, es muss schön sein, es
All figured out I said now I thought you realized
Alles durchschaut zu haben. Ich sagte, nun, ich dachte, du hättest es bemerkt.
You keep it, undercover (oh yeah)
Du hältst es geheim (oh yeah)
You keep it, undercover (ah ah)
Du hältst es geheim (ah ah)
We used to talk like lovers (in the middle of the night)
Wir sprachen einst wie Liebende (mitten in der Nacht)
And now we're hardly friends (aye hoo hoo hoo)
Und jetzt sind wir kaum Freunde (aye hoo hoo hoo)
Well if there's something you need (need need need need)
Nun, wenn du etwas brauchst (brauchst brauchst brauchst brauchst)
Don't you know, you don't got to pretend
Weißt du nicht, du musst dich nicht verstellen
Somewhere your probably springing
Irgendwo brichst du wahrscheinlich hervor
Ooh hoo hoo Everybody's looking at you hoo hoo
Ooh hoo hoo Alle schauen auf dich hoo hoo
What chu gonna do now baby (baby)
Was wirst du jetzt tun, Baby (Baby)
It's alright, I'ma hold you down
Alles gut, ich steh' dir bei
Ooh hoo hoo Everybody's looking at you hoo hoo
Ooh hoo hoo Alle schauen auf dich hoo hoo
What chu gonna do now baby (baby)
Was wirst du jetzt tun, Baby (Baby)
Flash light, I'ma hold you down
Blitzlicht, ich steh' dir bei
Undercover
Geheim
You keep it, undercover
Du hältst es geheim
Now everybody say it was, best for you
Jetzt sagen alle, es war das Beste für dich
But, deep inside your heart you can't decide if it's true
Aber tief in deinem Herzen kannst du nicht entscheiden, ob es wahr ist
You keep it, undercover
Du hältst es geheim
You keep it, undercover (uh huh)
Du hältst es geheim (uh huh)
Well then, send you off to a, good school
Nun denn, schicken sie dich auf eine gute Schule
You'll, learn to get along, how to play by the rules
Du wirst lernen, zurechtzukommen, wie man nach den Regeln spielt
You keep it, undercover (hey!)
Du hältst es geheim (hey!)
You keep it, undercover (hey!)
Du hältst es geheim (hey!)
We used to talk like lovers (in the middle of the night)
Wir sprachen einst wie Liebende (mitten in der Nacht)
And now we're hardly friends (aye hoo hoo hoo)
Und jetzt sind wir kaum Freunde (aye hoo hoo hoo)
Well if there's something you need (need need need need)
Nun, wenn du etwas brauchst (brauchst brauchst brauchst brauchst)
Don't you know, you don't got to pretend
Weißt du nicht, du musst dich nicht verstellen
Somewhere your probably springing
Irgendwo brichst du wahrscheinlich hervor
Ooh hoo hoo Everybody's looking at you hoo hoo
Ooh hoo hoo Alle schauen auf dich hoo hoo
What chu gonna do now baby (baby)
Was wirst du jetzt tun, Baby (Baby)
It's alright, I'ma hold you down
Alles gut, ich steh' dir bei
Ooh hoo hoo Everybody's looking at you hoo hoo
Ooh hoo hoo Alle schauen auf dich hoo hoo
What chu gonna do now baby (baby)
Was wirst du jetzt tun, Baby (Baby)
Flash light, I'ma hold you down
Blitzlicht, ich steh' dir bei
Undercover Undercover Undercover
Geheim Geheim Geheim
It's alright
Alles gut
Undercover Undercover Undercover
Geheim Geheim Geheim
Flash light
Blitzlicht
Baby, flash light
Baby, Blitzlicht





Авторы: Julia Michaels, Niles Hollowell-dhar, Lindy Robbins, Rome Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.