Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
reaching
out
for
you,
I'm
begging
after
school
Ich
greife
nach
dir,
ich
bettle
nach
der
Schule
In
the
long
run,
in
the
long...
Auf
lange
Sicht,
auf
lange...
I
saw
my
love
and
I
took
her
down
Ich
sah
meine
Liebe
und
ich
eroberte
sie
Eighteen
flowers
and
I'm
back
around
Achtzehn
Blumen
und
ich
bin
wieder
da
In
the
long
run,
in
the
long...
Auf
lange
Sicht,
auf
lange...
Tell
them
bloody
fingers
flowing
down
the
way
Sag
ihnen,
wie
blutige
Finger
den
Weg
hinabströmen
You
will
never
linger,
it's
their
own
way,
it's
their
own
Du
wirst
niemals
verweilen,
es
ist
ihr
eigener
Weg,
es
ist
ihr
eigener
God
bless
a
dirty
fool,
God
bless
a
girl
like
you
Gott
segne
einen
schmutzigen
Narren,
Gott
segne
ein
Mädchen
wie
dich
In
the
long
run,
in
the
long...
Auf
lange
Sicht,
auf
lange...
I
lost
my
way
and
I
turned
around
Ich
verirrte
mich
und
ich
kehrte
um
I
found
your
smile
drawn
to
be
found
Ich
fand
dein
Lächeln,
das
darauf
wartete,
gefunden
zu
werden
In
the
long
run,
in
the
long...
Auf
lange
Sicht,
auf
lange...
Tell
them
bloody
fingers
flowing
down
the
way
Sag
ihnen,
wie
blutige
Finger
den
Weg
hinabströmen
You
will
never
linger,
it's
their
own
way,
it's
their
own
way
Du
wirst
niemals
verweilen,
es
ist
ihr
eigener
Weg,
es
ist
ihr
eigener
Weg
I'm
reaching
out
for
you
Ich
greife
nach
dir
I'm
reaching
out
for
you
Ich
greife
nach
dir
Eighteen
flowers
reach
out,
reaching
Achtzehn
Blumen
strecken
sich
aus,
greifend
I'm
reaching
out
for
you
Ich
greife
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isom David Innis, Kamtin Mohager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.