The Chain Gang of 1974 - Sleepwalking - перевод текста песни на немецкий

Sleepwalking - The Chain Gang of 1974перевод на немецкий




Sleepwalking
Schlafwandeln
Destiny turned her face
Das Schicksal wandte ihr Gesicht ab
Nightmares and violent shapes
Alpträume und gewalttätige Gestalten
The state of dreaming has left me numb
Der Zustand des Träumens hat mich betäubt zurückgelassen
Blue eyes and wandering lips
Blaue Augen und wandernde Lippen
True lies through fingertips
Wahre Lügen durch Fingerspitzen
Hidden tales of forbidden
Versteckte Geschichten von verbotener
Love
Liebe
You've left me miserable
Du hast mich elend zurückgelassen
Miserable, miserable, miserable
Elend, elend, elend
Love
Liebe
You've left me miserable
Du hast mich elend zurückgelassen
Miserable, miserable, miserable
Elend, elend, elend
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Visions of better times
Visionen von besseren Zeiten
Kingdoms and lilac wine
Königreiche und Fliederwein
Why did God fail to improve us?
Warum hat Gott versagt, uns zu verbessern?
Teardrops of acid rain
Tränen aus saurem Regen
Burning down through my veins
Brennen durch meine Adern
Can't I just sleep for a night?
Kann ich nicht einfach eine Nacht schlafen?
Well
Nun
Despite my fears
Trotz meiner Ängste
I dance for you
tanze ich für dich
And did what others do
Und tat, was andere tun
Well
Nun
When can one wake and live again?
Wann kann man aufwachen und wieder leben?
I'm desperate, desperate (yeah!)
Ich bin verzweifelt, verzweifelt (yeah!)
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
(Yeah!)
(Yeah!)
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
(Well, despite my fears, I dance for you)
(Nun, trotz meiner Ängste, tanze ich für dich)
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
(Well, when can one wake and live again?)
(Nun, wann kann man aufwachen und wieder leben?)
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur
Maybe we're just sleepwalking
Vielleicht schlafwandeln wir nur





Авторы: Nick Bailey, James Nicholas Bailey, Rami Jrade, Ryan Ogren, Kamtin Mohager, Rami Samir Jrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.