Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalking
Schlafwandeln
Destiny
turned
her
face
Das
Schicksal
wandte
ihr
Gesicht
ab
Nightmares
and
violent
shapes
Alpträume
und
gewalttätige
Gestalten
The
state
of
dreaming
has
left
me
numb
Der
Zustand
des
Träumens
hat
mich
betäubt
zurückgelassen
Blue
eyes
and
wandering
lips
Blaue
Augen
und
wandernde
Lippen
True
lies
through
fingertips
Wahre
Lügen
durch
Fingerspitzen
Hidden
tales
of
forbidden
Versteckte
Geschichten
von
verbotener
You've
left
me
miserable
Du
hast
mich
elend
zurückgelassen
Miserable,
miserable,
miserable
Elend,
elend,
elend
You've
left
me
miserable
Du
hast
mich
elend
zurückgelassen
Miserable,
miserable,
miserable
Elend,
elend,
elend
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Visions
of
better
times
Visionen
von
besseren
Zeiten
Kingdoms
and
lilac
wine
Königreiche
und
Fliederwein
Why
did
God
fail
to
improve
us?
Warum
hat
Gott
versagt,
uns
zu
verbessern?
Teardrops
of
acid
rain
Tränen
aus
saurem
Regen
Burning
down
through
my
veins
Brennen
durch
meine
Adern
Can't
I
just
sleep
for
a
night?
Kann
ich
nicht
einfach
eine
Nacht
schlafen?
Despite
my
fears
Trotz
meiner
Ängste
I
dance
for
you
tanze
ich
für
dich
And
did
what
others
do
Und
tat,
was
andere
tun
When
can
one
wake
and
live
again?
Wann
kann
man
aufwachen
und
wieder
leben?
I'm
desperate,
desperate
(yeah!)
Ich
bin
verzweifelt,
verzweifelt
(yeah!)
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
(Well,
despite
my
fears,
I
dance
for
you)
(Nun,
trotz
meiner
Ängste,
tanze
ich
für
dich)
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
(Well,
when
can
one
wake
and
live
again?)
(Nun,
wann
kann
man
aufwachen
und
wieder
leben?)
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Maybe
we're
just
sleepwalking
Vielleicht
schlafwandeln
wir
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Bailey, James Nicholas Bailey, Rami Jrade, Ryan Ogren, Kamtin Mohager, Rami Samir Jrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.