The Chainsmokers feat. Codeko - iPad - Codeko Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Chainsmokers feat. Codeko - iPad - Codeko Remix




Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
I go through your iPad looking for something that I used to have
Я просматриваю твой айпад в поисках того, что у меня было раньше.
Guess I finally lost my mind (lost my mind)
Наверное, я наконец-то сошел с ума (сошел с ума).
I wish that I could take my number back, go back to the place we met
Жаль, что я не могу взять свой номер обратно, вернуться туда, где мы встретились.
Start this up a second time (second time)
Начните это во второй раз (во второй раз).
You're living in a past life, 25
Ты живешь в прошлой жизни, 25 лет.
All your friends are verified
Все ваши друзья проверены.
Acting like they're first in line
Ведут себя так, будто они первые в очереди.
I'm looking at your life through cellophane
Я смотрю на твою жизнь сквозь целлофан.
Hoping things would stay the same
Надеясь, что все останется по-прежнему,
I was always by your side
я всегда был рядом с тобой.
And isn't it strange
И разве это не странно
How we're strangers again?
Как мы снова чужие?
Isn't it strange
Разве это не странно
How we're strangers again?
Как мы снова чужие?
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
You were just a downtown socialite
Ты была просто светской львицей в центре города.
Ship I pass on summer nights
Корабль, мимо которого я прохожу летними ночами.
Shadow that I can't define
Тень, которую я не могу определить.
Turned into a gaslight kerosene
Превратился в газовый фонарь керосин
Love that felt like 17
Любовь, которая казалась 17-летней.
Hurt me 'til I feel alive
Причиняй мне боль, пока я не почувствую себя живым.
I wonder who your friends are, where you go
Интересно, кто твои друзья, куда ты ходишь?
Who you know now
Кого ты теперь знаешь
You play the same cards, swear to God
Вы играете теми же картами, Богом клянусь.
Do you call him?
Ты звонишь ему?
Isn't it strange
Разве это не странно
How we're strangers again?
Как мы снова чужие?
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
Isn't it strange
Разве это не странно
How we're strangers again?
Как мы снова чужие?
Now both of us know we were better as friends
Теперь мы оба знаем, что были лучшими друзьями.
When it all, yeah, when it all falls apart
Когда все это, да, когда все это разваливается на части
Sometimes you let go, just to know where to start
Иногда ты отпускаешь, просто чтобы знать, с чего начать.
(And now we're)
теперь мы)
(Something that I used to have)
(то, что у меня было раньше)
(And now we're)
теперь мы)
(Something that I used to have)
(то, что у меня было раньше)
(And now we're)
теперь мы)
Something that I used to have
То, что у меня было раньше.
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
(And now we're)
теперь мы)
Something that I used to have
То, что у меня было раньше.
(And now we're)
теперь мы)
Something that I used to have
То, что у меня было раньше.
(And now we're)
теперь мы)
Something that I used to have
То, что у меня было раньше.
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.
And now we're strangers again
И теперь мы снова чужие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.