The Chainsmokers, Daya & Ricky Remedy - Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix - Daya , The Chainsmokers , Ricky Remedy перевод на немецкий




Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix
Lass mich nicht fallen - Ricky Remedy Remix
Crashing, hit a wall
Stürze ab, treffe eine Wand
Right now I need a miracle
Genau jetzt brauche ich ein Wunder
Hurry up now I need a miracle!
Beeil dich jetzt, ich brauche ein Wunder!
Stranded, reaching out,
Gestrandet, strecke mich aus,
I call your name but you're not around.
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht da.
I say your name but you're not around.
Ich sage deinen Namen, aber du bist nicht da.
I need you, I need you, I need you right now!
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich genau jetzt!
Yeah I need you right now!
Ja, ich brauche dich genau jetzt!
So don't let me, don't let me, don't let me down!
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen!
I think I'm losing my mind now,
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand,
It's in my head,
Es ist in meinem Kopf,
Darling I hope,
Liebster, ich hoffe,
That you'll be here when I need you the most!
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche!
So don't let me, don't let me, don't let me down!
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen!
D-don't let me down!
L-lass mich nicht fallen!
Don't let me down!
Lass mich nicht fallen!
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down, down down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Down, down, down, down...
Runter, runter, runter, runter...
Don't let me down.
Lass mich nicht fallen.
Running, out of time,
Laufe, die Zeit wird knapp,
I really thought you were on my side,
Ich dachte wirklich, du wärst auf meiner Seite,
When there was nobody on my side!
Als niemand auf meiner Seite war!
I need you, I need you, I need you right now,
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich genau jetzt,
Yeah I need you right now!
Ja, ich brauche dich genau jetzt!
So don't let me, don't let me
Also lass mich nicht, lass mich nicht
Don't let me down!
Lass mich nicht fallen!
I think I'm loosing my mind now,
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand,
It's in my head,
Es ist in meinem Kopf,
Darling I hope,
Liebster, ich hoffe,
That you'll be here when I need you the most,
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche,
So,
Also,
Don't let me, don't let me, don't let me down,
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen,
D-don't let me down
L-lass mich nicht fallen
Don't let me down, down, down!
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen!
Don't let me down,
Lass mich nicht fallen,
Don't let me down, down, down!
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen!
Don't let me down, don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Ooooh I think I'm losing my mind now! Yeah!
Ooooh, ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand! Yeah!
Oooh I think I'm losing my mind now, yeah!
Oooh, ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand, yeah!
I need yah, I need yah, I need yah right now!
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauch' dich genau jetzt!
Yeah I need you right now! (right now)
Ja, ich brauche dich genau jetzt! (genau jetzt)
So don't let me don't let me, don't let me down!
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen!
I think I'm losing my mind now, It's in my head,
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand, es ist in meinem Kopf,
Darling I hope
Liebster, ich hoffe
That you'll be here when I need yah the most, soo,
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauch', soo,
Don't let me don't let me, don't let me down!
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen!
Yeaaahh down let me down!
Jaaaa fall, lass mich nicht fallen!
Yeeahh don't let me down!
Jaaaah, lass mich nicht fallen!
Don't let me down, oh no!
Lass mich nicht fallen, oh nein!
Said don't let me down, don't let me down
Sagte, lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen
Oh no!
Oh nein!
Don't let me down!
Lass mich nicht fallen!
END!
ENDE!





Авторы: Emily Warren, Scott Friedman, Andrew Taggart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.