Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down - Ricky Remedy Remix
Lass mich nicht fallen - Ricky Remedy Remix
Crashing,
hit
a
wall
Stürze
ab,
treffe
eine
Wand
Right
now
I
need
a
miracle
Genau
jetzt
brauche
ich
ein
Wunder
Hurry
up
now
I
need
a
miracle!
Beeil
dich
jetzt,
ich
brauche
ein
Wunder!
Stranded,
reaching
out,
Gestrandet,
strecke
mich
aus,
I
call
your
name
but
you're
not
around.
Ich
rufe
deinen
Namen,
aber
du
bist
nicht
da.
I
say
your
name
but
you're
not
around.
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
bist
nicht
da.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now!
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
genau
jetzt!
Yeah
I
need
you
right
now!
Ja,
ich
brauche
dich
genau
jetzt!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
fallen!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand,
It's
in
my
head,
Es
ist
in
meinem
Kopf,
Darling
I
hope,
Liebster,
ich
hoffe,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most!
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche!
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
fallen!
D-don't
let
me
down!
L-lass
mich
nicht
fallen!
Don't
let
me
down!
Lass
mich
nicht
fallen!
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down,
down
down
Lass
mich
nicht
fallen,
fallen,
fallen
Down,
down,
down,
down...
Runter,
runter,
runter,
runter...
Don't
let
me
down.
Lass
mich
nicht
fallen.
Running,
out
of
time,
Laufe,
die
Zeit
wird
knapp,
I
really
thought
you
were
on
my
side,
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
auf
meiner
Seite,
When
there
was
nobody
on
my
side!
Als
niemand
auf
meiner
Seite
war!
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now,
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
genau
jetzt,
Yeah
I
need
you
right
now!
Ja,
ich
brauche
dich
genau
jetzt!
So
don't
let
me,
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
Don't
let
me
down!
Lass
mich
nicht
fallen!
I
think
I'm
loosing
my
mind
now,
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand,
It's
in
my
head,
Es
ist
in
meinem
Kopf,
Darling
I
hope,
Liebster,
ich
hoffe,
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most,
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down,
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
fallen,
D-don't
let
me
down
L-lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down,
down,
down!
Lass
mich
nicht
fallen,
fallen,
fallen!
Don't
let
me
down,
Lass
mich
nicht
fallen,
Don't
let
me
down,
down,
down!
Lass
mich
nicht
fallen,
fallen,
fallen!
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen,
fallen,
fallen
Ooooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now!
Yeah!
Ooooh,
ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand!
Yeah!
Oooh
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah!
Oooh,
ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand,
yeah!
I
need
yah,
I
need
yah,
I
need
yah
right
now!
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
genau
jetzt!
Yeah
I
need
you
right
now!
(right
now)
Ja,
ich
brauche
dich
genau
jetzt!
(genau
jetzt)
So
don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
fallen!
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
It's
in
my
head,
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand,
es
ist
in
meinem
Kopf,
Darling
I
hope
Liebster,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
yah
the
most,
soo,
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauch',
soo,
Don't
let
me
don't
let
me,
don't
let
me
down!
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
fallen!
Yeaaahh
down
let
me
down!
Jaaaa
fall,
lass
mich
nicht
fallen!
Yeeahh
don't
let
me
down!
Jaaaah,
lass
mich
nicht
fallen!
Don't
let
me
down,
oh
no!
Lass
mich
nicht
fallen,
oh
nein!
Said
don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Sagte,
lass
mich
nicht
fallen,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
me
down!
Lass
mich
nicht
fallen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Warren, Scott Friedman, Andrew Taggart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.