Текст и перевод песни The Chainsmokers feat. Karim Naas - iPad - Karim Naas Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iPad - Karim Naas Remix
iPad - Karim Naas Remix (Перевод)
I
go
through
your
iPad
looking
for
Я
листаю
твой
iPad
в
поисках
Something
that
I
used
to
have
Того,
что
у
меня
когда-то
было
Guess
I
finally
lost
my
mind
(Lost
my
mind)
Кажется,
я
окончательно
сошёл
с
ума
(Сошёл
с
ума)
I
wish
that
I
could
take
my
number
back
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
свой
номер
обратно
Go
back
to
the
place
we
met
Вернуться
в
то
место,
где
мы
встретились
Start
this
up
a
second
time
(A
second
time)
Начать
всё
сначала
(Сначала)
You're
living
in
a
past
life,
twenty-five
Ты
живёшь
прошлой
жизнью,
в
двадцать
пять
All
your
friends
are
verified
Все
твои
друзья
верифицированы
Acting
like
they're
first
in
line
Ведут
себя
так,
будто
они
первые
в
очереди
I'm
looking
at
your
life
through
cellophane
Я
смотрю
на
твою
жизнь
сквозь
целлофан
Hoping
things
would
stay
the
same
Надеясь,
что
всё
останется
прежним
I
was
always
by
your
side
Я
всегда
был
рядом
с
тобой
And
isn't
it
strange?
И
разве
это
не
странно?
How
we're
strangers
again
Как
мы
снова
стали
чужими
Isn't
it
strange?
Разве
это
не
странно?
How
we're
strangers
again
Как
мы
снова
стали
чужими
And
now
we're
strangеrs
again
И
теперь
мы
снова
чужие
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие
You
wеre
just
a
downtown
socialite
Ты
была
всего
лишь
светской
львицей
из
центра
города
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
проплываю
летними
ночами
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратилась
в
керосиновую
лампу
газлайтинга
Love
that
felt
like
seventeen
Любовь,
которая
ощущалась
как
семнадцать
лет
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Ранила
меня,
пока
я
не
почувствовал
себя
живым
I
wonder
who
your
friends
are
Интересно,
кто
твои
друзья
Where
you
go,
who
you
know
now?
Куда
ты
ходишь,
кого
ты
знаешь
сейчас?
You
play
the
same
card
Ты
разыгрываешь
ту
же
карту
Swear
to
God,
do
you
call
him?
Клянусь
Богом,
ты
звонишь
ему?
Isn't
it
strange?
Разве
это
не
странно?
How
we're
strangers
again
Как
мы
снова
стали
чужими
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие
(Now
we're
strangers,
now
we're
strangers)
(Теперь
мы
чужие,
теперь
мы
чужие)
(Now
we're
strangers,
now
we're
strangers)
(Теперь
мы
чужие,
теперь
мы
чужие)
You
were
just
a
downtown
socialite
Ты
была
всего
лишь
светской
львицей
из
центра
города
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
проплываю
летними
ночами
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратилась
в
керосиновую
лампу
газлайтинга
Love
that
felt
like
seventeen
Любовь,
которая
ощущалась
как
семнадцать
лет
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Ранила
меня,
пока
я
не
почувствовал
себя
живым
Isn't
it
strange
how
we're
strangers
again?
Разве
не
странно,
что
мы
снова
чужие?
Now
both
of
us
know
we
were
better
as
friends
Теперь
мы
оба
знаем,
что
нам
было
лучше
как
друзьям
When
it
all,
yeah,
when
it
all
falls
apart
Когда
всё,
да,
когда
всё
разваливается
Sometimes
you
let
go,
just
to
know
where
to
start
Иногда
нужно
отпустить,
чтобы
понять,
с
чего
начать
(I
go
through
your
iPad
looking
for,
and
now
we're)
(Я
листаю
твой
iPad
в
поисках,
и
теперь
мы)
Something
that
I
used
to
have
Того,
что
у
меня
когда-то
было
(I
go
through
your
iPad
looking
for,
and
now
we're)
(Я
листаю
твой
iPad
в
поисках,
и
теперь
мы)
Something
that
I
used
to
have
Того,
что
у
меня
когда-то
было
(I
go
through
your
iPad
looking
for,
and
now
we're)
(Я
листаю
твой
iPad
в
поисках,
и
теперь
мы)
Something
that
I
used
to
have
Того,
что
у
меня
когда-то
было
(I
go
through
your
iPad
looking
for)
(Я
листаю
твой
iPad
в
поисках)
And
now
we're
strangers
again
И
теперь
мы
снова
чужие
Something
that
I
used
to
have
Того,
что
у
меня
когда-то
было
You
were
just
a
downtown
socialite
Ты
была
всего
лишь
светской
львицей
из
центра
города
Ship
I
pass
on
summer
nights
Корабль,
мимо
которого
я
проплываю
летними
ночами
Shadow
that
I
can't
define
Тень,
которую
я
не
могу
определить
Turned
into
a
gaslight
kerosene
Превратилась
в
керосиновую
лампу
газлайтинга
Love
that
felt
like
seventeen
Любовь,
которая
ощущалась
как
семнадцать
лет
Hurt
me
'til
I
feel
alive
Ранила
меня,
пока
я
не
почувствовал
себя
живым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.