Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down - W&W Remix
Lass mich nicht im Stich - W&W Remix
Crashing,
hit
a
wall
Zusammenbrechen,
gegen
eine
Wand
gefahren
Right
now
I
need
a
miracle
Genau
jetzt
brauche
ich
ein
Wunder
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Beeil
dich
jetzt,
ich
brauche
ein
Wunder
Stranded,
reaching
out
Gestrandet,
strecke
mich
aus
I
call
your
name,
but
you're
not
around
Ich
rufe
deinen
Namen,
aber
du
bist
nicht
da
I
say
your
name,
but
you're
not
around
Ich
sage
deinen
Namen,
aber
du
bist
nicht
da
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
genau
jetzt
Yeah,
I
need
you
right
now
Ja,
ich
brauch'
dich
genau
jetzt
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Also
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
im
Stich
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
meinen
Verstand
It's
in
my
head,
darling,
I
hope
Es
ist
in
meinem
Kopf,
Liebling,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most,
so
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
also
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
im
Stich
D-don't
let
me
down
L-lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me...
Lass
mich
nicht...
(Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down)
(Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
im
Stich)
(Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down)
(Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
im
Stich)
(Don't
let
me-)
(Lass
mich
nicht-)
(Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me-)
(Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht-)
Don't
let
me-
(Don't
let
me-)
Lass
mich
nicht-
(Lass
mich
nicht-)
Don't
let
me
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
hängen,
hängen,
hängen
(Don't
let
me-)
(Lass
mich
nicht-)
(Don't
let
me)
Down,
down,
down
(Lass
mich
nicht)
Hängen,
hängen,
hängen
Don't
let
me
down,
oh
no
Lass
mich
nicht
im
Stich,
oh
nein
Said,
"Don't
let
me
down"
Hab
gesagt,
„Lass
mich
nicht
im
Stich“
Don't
let
me
down,
no
Lass
mich
nicht
im
Stich,
nein
(Don't
let
me
down)
(Lass
mich
nicht
im
Stich)
It's
in
my
head,
darling,
I
hope
Es
ist
in
meinem
Kopf,
Liebling,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most,
so
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
also
Don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
(Don't
let
me-)
Lass
mich
nicht
im
Stich
(Lass
mich
nicht-)
Yeah,
don't
let
me
down
(Don't
let
me-)
Ja,
lass
mich
nicht
im
Stich
(Lass
mich
nicht-)
Yeah,
don't
let
me
down
Ja,
lass
mich
nicht
im
Stich
(Don't
let
me-)
(Lass
mich
nicht-)
Don't
let
me
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
hängen,
hängen,
hängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Schwartz, Andrew Taggart, Scott Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.