Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
two
in
the
morning,
and
you
want
it
Два
часа
ночи,
и
ты
этого
хочешь,
But
we're
better
off
friends
Но
нам
лучше
остаться
друзьями.
And
it
doesn't
have
to
end
like
this
И
это
не
должно
так
закончиться,
'Cause
you're
honest,
and
I
start
shit
Ведь
ты
честна,
а
я
начинаю
ссоры.
You
call
it
toxic,
it's
a
problem
Ты
называешь
это
токсичным,
это
проблема.
I
gave
you
hope
once,
and
you
lost
it
(and
you
lost
it)
Я
дал
тебе
надежду
однажды,
и
ты
её
потеряла
(и
ты
её
потеряла).
I'm
just
being
honest
(just
being
honest)
Я
просто
честен
(просто
честен).
She
said
repeat-eat,
I
don't
look
back-back-back
though
(back-back-back
though)
Она
сказала:
"Повтор-втор,
я
не
оглядываюсь
назад-назад-назад"
(назад-назад-назад).
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
I
try
to
keep
it
on
the
low,
but
it's
me
I
gotta
go
high
Я
пытаюсь
не
показывать
виду,
но
мне
нужно
взлететь.
I
swear
I
can
hold
my
own,
but
I
really
feel
my
lows
now
Клянусь,
я
могу
справиться
сам,
но
я
действительно
чувствую
свои
падения
сейчас.
She
said
repeat-eat,
I
don't
look
back-back-back
though
(back-back-back
though)
Она
сказала:
"Повтор-втор,
я
не
оглядываюсь
назад-назад-назад"
(назад-назад-назад).
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
I
try
to
keep
it
on
the
low,
but
it's
me
I
gotta
go
high
Я
пытаюсь
не
показывать
виду,
но
мне
нужно
взлететь.
I
swear
I
can
hold
my
own,
but
I
really
feel
my
lows
now
Клянусь,
я
могу
справиться
сам,
но
я
действительно
чувствую
свои
падения
сейчас.
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
Am
I
part
of
the
plan
or
a
scandal?
Я
часть
плана
или
скандал?
Asking
where
I
stand,
when
it's
you
that's
got
a
man
Спрашиваю,
где
моё
место,
когда
это
у
тебя
есть
мужчина.
He
loves
you,
you're
a
mess,
I'm
the
vessel
Он
любит
тебя,
ты
в
беспорядке,
я
- отдушина.
But
you
don't
even
want
me,
you
just
wanna
kiss
somebody
Но
ты
даже
не
хочешь
меня,
ты
просто
хочешь
поцеловать
кого-нибудь.
In
it
for
the
ride,
but
you
gotta
pick
a
line
Тебе
важен
сам
процесс,
но
ты
должна
выбрать
сторону,
When
you
cross
somebody
Когда
переступаешь
черту
с
кем-то.
She
said
repeat-eat,
I
don't
look
back-back-back
though
(back-back-back
though)
Она
сказала:
"Повтор-втор,
я
не
оглядываюсь
назад-назад-назад"
(назад-назад-назад).
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
I
try
to
keep
it
on
the
low,
but
it's
me
I
gotta
go
high
Я
пытаюсь
не
показывать
виду,
но
мне
нужно
взлететь.
I
swear
I
can
hold
my
own,
but
I
really
feel
my
lows
now
Клянусь,
я
могу
справиться
сам,
но
я
действительно
чувствую
свои
падения
сейчас.
(I
really
feel
my
lows,
yeah)
(Я
действительно
чувствую
свои
падения,
да).
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
(-Get
it
at
all)
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(-Забыть
совсем?)
She
said
repeat-eat,
I
don't
look
back-back-back
though
Она
сказала:
"Повтор-втор,
я
не
оглядываюсь
назад-назад-назад".
(I
swear
I
can
feel
my
lows,
I
really
feel
my
lows)
(Клянусь,
я
чувствую
свои
падения,
я
действительно
чувствую
свои
падения).
And
love
is
so
short-ort,
why
can't
I
forget
it
at
all?
А
любовь
так
коротка-тка,
почему
я
не
могу
её
забыть
совсем?
(I'm
better
on
my
own,
in
my
hotel
room)
(Мне
лучше
одному,
в
моём
гостиничном
номере).
I
try
to
keep
it
on
the
low,
but
it's
me
I
gotta
go
Я
пытаюсь
не
показывать
виду,
но
мне
нужно
взлететь.
(19
months
on
the
road
somehow)
(19
месяцев
в
дороге,
так
или
иначе).
I
swear
I
can
hold
my
own,
but
I
really
feel
my
lows
now
Клянусь,
я
могу
справиться
сам,
но
я
действительно
чувствую
свои
падения
сейчас.
(I'd
rather
be
alone,
I'd
rather
be
alone
now)
(Я
бы
предпочел
быть
один,
я
бы
предпочел
быть
один
сейчас).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taggart, Emily Warren, Alexander J Pall, Ian Kirkpatrick, Ethan Snoreck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.