Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
say
I've
lost
myself?
Kann
ich
sagen,
dass
ich
mich
selbst
verloren
habe?
Or
would
it
be
too
much
for
everyone
at
home?
Oder
wäre
das
zu
viel
für
alle
zu
Hause?
Can
I
say
I've
turned
on
myself
Kann
ich
sagen,
dass
ich
mich
gegen
mich
selbst
gewandt
habe?
For
all
the
things
I've
done
and
everyone
I've
wronged?
Für
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe,
und
alle,
denen
ich
Unrecht
getan
habe?
What
did
you
expect?
Hold
me
by
the
neck
Was
hast
du
erwartet?
Halt
mich
am
Nacken
When
I
get
too
high
(when
I
get
too
high)
Wenn
ich
zu
high
werde
(wenn
ich
zu
high
werde)
We
started
this
for
fun,
now
they
acting
like
I
won
Wir
haben
das
zum
Spaß
angefangen,
jetzt
tun
sie
so,
als
hätte
ich
gewonnen
I
could
see
both
sides
(I
could
see
both
sides)
Ich
könnte
beide
Seiten
sehen
(ich
könnte
beide
Seiten
sehen)
It's
hard
to
keep
it
low-key
when
everyone's
your
homie
Es
ist
schwer,
unauffällig
zu
bleiben,
wenn
jeder
dein
Kumpel
ist
I
see
the
inside
of
a
bottle
when
I'm
lonely
Ich
sehe
das
Innere
einer
Flasche,
wenn
ich
einsam
bin
Maybe
I'm
projecting,
I'll
tell
you
what
I
don't
see
Vielleicht
projiziere
ich
nur,
ich
sage
dir,
was
ich
nicht
sehe
I'm
looking
for
a
friend
where
there
used
to
be
the
old
me,
oh
Ich
suche
einen
Freund,
da
wo
früher
mein
altes
Ich
war,
oh
Every
day's
so
high
Jeder
Tag
ist
so
high
Like
everything
you
pictured
Wie
alles,
was
du
dir
vorgestellt
hast
I'm
so
high
Ich
bin
so
high
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die,
krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that,
get
that,
get
that,
get
that
Krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die,
krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that,
get
that,
get
that,
get
that
Krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die,
krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front
a
busta
with
some
bab
Mach
'nen
Blender
mit
'nem
Baby
an
Get
that
hoe
for
her
15
Krieg
die
Schlampe
für
ihre
15
Front-front
a
busta
with
some...
Mach-mach
'nen
Blender
mit
'nem...
an
Get
that,
get
that,
get
that,
get
that,
get
that
Krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die,
krieg
die
Every
day's
so
high
Jeder
Tag
ist
so
high
Like
everything
you
pictured
Wie
alles,
was
du
dir
vorgestellt
hast
I'm
so
high
Ich
bin
so
high
Come
with
me
and
you'll
see
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sehen
A
world
of
pure
imagination
Eine
Welt
der
reinen
Fantasie
You'll
be
free
of
what
they
see
Du
wirst
frei
sein
von
dem,
was
sie
sehen
so
far
from
all
your
limitations
So
weit
entfernt
von
all
deinen
Grenzen
Come
with
me
and
you'll
see
Komm
mit
mir
und
du
wirst
sehen
A
world
of
pure
imagination
Eine
Welt
der
reinen
Fantasie
(Pure
imagination,
pure
imagination)
(Reine
Fantasie,
reine
Fantasie)
A
world
of
pure
imagination
Eine
Welt
der
reinen
Fantasie
Pure
imagination
Reine
Fantasie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Frankie Beverly, Leslie Bricusse, Alexander J Pall, Anthony Newley, Andrew Taggart, Ethan Snoreck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.