Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Found
my
corner
of
the
matrix
Habe
meine
Ecke
in
der
Matrix
gefunden
No,
I
never
thought
I'd
say
this
Nein,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
sagen
würde
But
it
turns
out
all
my
friends
are
famous
Aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
alle
meine
Freunde
berühmt
sind
So
concerned
with
reputation
So
besorgt
um
ihren
Ruf
Why,
every
night,
do
I
try
assimilating?
Warum
versuche
ich
jede
Nacht,
mich
anzupassen?
Not
gonna
lie,
I'm
getting
tired
of
this
simulation
Ich
will
nicht
lügen,
ich
habe
diese
Simulation
langsam
satt
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
Don't
care
about
your
homies
pretending
that
they
know
me
Deine
Freunde,
die
so
tun,
als
würden
sie
mich
kennen,
interessieren
mich
nicht,
Süße
I
don't
got
time
for
phonies
or
validation
Ich
habe
keine
Zeit
für
Heuchler
oder
Bestätigung
Get
fucked
up
every
Thursday,
drink
like
it's
your
birthday
Besaufen
sich
jeden
Donnerstag,
trinken,
als
wäre
es
dein
Geburtstag
So
obsessed
with
first
place,
uh-uh
So
besessen
vom
ersten
Platz,
uh-uh
Yea,
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ja,
ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
I
guess
I'll
stay
on
this
vibration
Ich
denke,
ich
bleibe
auf
dieser
Schwingung
I
don't
need
your
reciprocation
Ich
brauche
deine
Gegenliebe
nicht
'Cause
it
turns
out,
love
is
condensation
Denn
es
stellt
sich
heraus,
Liebe
ist
Kondensation
I
keep
it
moving
on
'cause
I'm
impatient
Ich
mache
weiter,
weil
ich
ungeduldig
bin
Why,
every
night,
do
I
try
assimilating?
Warum
versuche
ich
jede
Nacht,
mich
anzupassen?
Not
gonna
lie,
gettin'
tired
of
this
simulation
Ich
will
nicht
lügen,
ich
habe
diese
Simulation
langsam
satt
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
Don't
care
about
your
homies
pretending
that
they
know
me
Deine
Freunde,
die
so
tun,
als
würden
sie
mich
kennen,
interessieren
mich
nicht,
Süße
I
don't
got
time
for
phonies
or
validation
Ich
habe
keine
Zeit
für
Heuchler
oder
Bestätigung
Get
fucked
up
every
Thursday,
drink
like
its
your
birthday
Besaufen
sich
jeden
Donnerstag,
trinken,
als
wäre
es
dein
Geburtstag
So
obsessed
with
first
place
So
besessen
vom
ersten
Platz
Yea,
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ja,
ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
Don't
care
about
your
homies
pretending
that
they
know
me
Deine
Freunde,
die
so
tun,
als
würden
sie
mich
kennen,
interessieren
mich
nicht,
Süße
I
don't
got
time
for
phonies
or
validation
Ich
habe
keine
Zeit
für
Heuchler
oder
Bestätigung
Get
fucked
up
every
Thursday,
drink
like
its
your
birthday
Besaufen
sich
jeden
Donnerstag,
trinken,
als
wäre
es
dein
Geburtstag
So
obsessed
with
first
place
So
besessen
vom
ersten
Platz
Yea,
I'm
a
tickin'
time
bomb
looking
for
my
ride
home
Ja,
ich
bin
eine
tickende
Zeitbombe
und
suche
nach
meiner
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
Flickin'
through
my
iPhone,
no
destination
Wische
durch
mein
iPhone,
kein
Ziel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taggart, Alexander J Pall, Jace Logan Jennings, Chloe Collett Gasparini, Jacob Alan Greenspan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.