The Chairs - 不想和你分開 - перевод текста песни на немецкий

不想和你分開 - The Chairsперевод на немецкий




不想和你分開
Ich will mich nicht von dir trennen
怎麼樣說明白 我對你的愛
Wie soll ich erklären, meine Liebe zu dir?
因爲信賴 把自己全部都向你攤開
Weil ich dir vertraue, zeige ich dir mein ganzes Ich
包括我的醜態 和許多壞習慣
Mit all meinen Schwächen und schlechten Angewohnheiten
甚至最難聽的話我多對你說出來
Sogar die härtesten Worte hab ich dir gesagt
但我不能夠習慣身邊沒有你的存在
Doch ich ertrag es nicht, wenn du nicht bei mir bist
倔強其實很軟弱只是要你的關懷
Sturheit ist Schwäche, ich brauch deine Zärtlichkeit
就算絢爛回歸平淡我也要和你一塊
Selbst wenn die Pracht vergeht, bleib ich an deiner Seite
我不想和你分開 永遠不想分開
Ich will mich nicht von dir trennen, niemals trennen
怎麼樣說明白 我對你的愛
Wie soll ich erklären, meine Liebe zu dir?
願與你共同奔赴大山冰川和火海
Mit dir durch Gebirge, Eis und Feuer geh ich
有時我很奇怪 故意對你使壞
Manchmal bin ich seltsam, quäl dich absichtlich
但我最討厭自己讓你眼淚流下來
Doch hass mich selbst, wenn Tränen in deinen Augen stehn
我不能夠習慣身邊沒有你的存在
Doch ich ertrag es nicht, wenn du nicht bei mir bist
倔強其實很軟弱只是要你的關懷
Sturheit ist Schwäche, ich brauch deine Zärtlichkeit
就算絢爛回歸平淡我也要和你一塊
Selbst wenn die Pracht vergeht, bleib ich an deiner Seite
我不想和你分開 永遠不想分開
Ich will mich nicht von dir trennen, niemals trennen
我不能夠習慣身邊沒有你的存在
Doch ich ertrag es nicht, wenn du nicht bei mir bist
倔強其實很軟弱只是要你的關懷
Sturheit ist Schwäche, ich brauch deine Zärtlichkeit
就算絢爛回歸平淡我也要和你一塊
Selbst wenn die Pracht vergeht, bleib ich an deiner Seite
我不想和你分開 永遠不想分開
Ich will mich nicht von dir trennen, niemals trennen
我不想和你分開
Ich will mich nicht trennen
不想和你分開
Will nicht von dir gehn
不想和你分開
Nicht mich von dir trennen
永遠不想分開
Niemals, niemals mehr





Авторы: Yong Jing Qiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.