The Challengers - Kicks - перевод текста песни на немецкий

Kicks - The Challengersперевод на немецкий




Kicks
Kicks
Girl, you thought you found the answer on that magic
Schatz, du glaubtest, du hättest die Antwort auf diesem magischen
carpet ride last night
Teppichflug letzte Nacht gefunden
But when you wake up in the mornin' the world still gets you uptight
Aber wenn du morgens aufwachst, wird die Welt dich immer noch fertigmachen
Well, here's nothin' that you ain't tried To fill the emptiness inside
Nun, du hast noch nichts ausprobiert, um die Leere in dir zu füllen
But when you come back down, girl
Aber wenn du wieder auf den Boden kommst, Liebes,
Still ain't feelin' right
fühlst du dich immer noch nicht richtig
(And don't it seem like)
(Und scheint es dir nicht so, als ob)
Kicks just keep gettin' harder to find
Der Nervenkitzel wird immer schwerer zu finden
(Oh, you don't need kicks, girl)
(Oh, du brauchst keinen Nervenkitzel, Liebes)
And all your kicks ain't bringin' you peace of mind
Und all dein Nervenkitzel bringt dir keinen inneren Frieden
(You just need help, girl)
(Du brauchst nur Hilfe, Liebes)
Before you find out it's too late, girl
Bevor du herausfindest, dass es zu spät ist, Liebes,
You better get straight
solltest du dich bessern
No, but not with kicks
Nein, aber nicht mit Nervenkitzel
You just need help, girl
Du brauchst nur Hilfe, Liebes
Well you think you're gonna find yourself a little piece of paradise
Du denkst, du wirst ein kleines Stück Paradies für dich finden
But it ain't happened yet, so girl, you better think twice
Aber das ist noch nicht geschehen, also überleg es dir gut, Liebes
Don't you see no matter what you do
Siehst du nicht, egal was du tust,
You'll never run away from you
du wirst nie vor dir selbst davonlaufen können
And if you keep on runnin'
Und wenn du weiter rennst,
You'll have to pay the price
wirst du den Preis dafür bezahlen müssen
(And don't it seem like)
(Und scheint es dir nicht so, als ob)
Kicks just keep gettin' harder to find
Der Nervenkitzel wird immer schwerer zu finden
(Oh, you don't need kicks, girl)
(Oh, du brauchst keinen Nervenkitzel, Liebes)
And all your kicks ain't bringin' you peace of mind
Und all dein Nervenkitzel bringt dir keinen inneren Frieden
(You just need help, girl)
(Du brauchst nur Hilfe, Liebes)
Before you find out it's too late, girl
Bevor du herausfindest, dass es zu spät ist, Liebes,
You better get straight
solltest du dich bessern
No, you don't need kicks
Nein, du brauchst keinen Nervenkitzel,
To help you face the world each day
um dich jedem Tag stellen zu können
That road goes nowhere
Dieser Weg führt nirgendwohin
I'm gonna help you find yourself another way
Ich werde dir helfen, einen anderen Weg für dich zu finden
(And don't it seem like)
(Und scheint es dir nicht so, als ob)
Kicks just keep gettin' harder to find
Der Nervenkitzel wird immer schwerer zu finden
(Oh, you don't need kicks, girl)
(Oh, du brauchst keinen Nervenkitzel, Liebes)
And all your kicks ain't bringin' you peace of mind
Und all dein Nervenkitzel bringt dir keinen inneren Frieden
(You just need help, girl)
(Du brauchst nur Hilfe, Liebes)
Before you find out it's too late, girl
Bevor du herausfindest, dass es zu spät ist, Liebes,
You better get straight
solltest du dich bessern
(And don't it seem like)
(Und scheint es dir nicht so, als ob)
Kicks just keep gettin' harder to find
Der Nervenkitzel wird immer schwerer zu finden
(Oh, you don't need kicks, girl)
(Oh, du brauchst keinen Nervenkitzel, Liebes)
And all your kicks ain't bringin' you peace of mind
Und all dein Nervenkitzel bringt dir keinen inneren Frieden
(You just need help, girl)
(Du brauchst nur Hilfe, Liebes)
Before you find out it's too late, girl
Bevor du herausfindest, dass es zu spät ist, Liebes,
You better get straight
solltest du dich bessern





Авторы: Barry Mann, Cynthia Weil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.