Текст и перевод песни The Charlatans - NYC (There's No Need to Stop) (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NYC (There's No Need to Stop) (radio edit)
NYC (Нет причин останавливаться) (радио версия)
New
York
city
7 o'clock
Нью-Йорк,
7 часов
вечера,
Giving
it
up
for
the
vintage
look
Отдаю
должное
винтажному
стилю.
Listening
to
the
radio
asking
Слушаю
радио,
которое
спрашивает:
What's
the
deal
boys
"В
чем
дело,
парни?"
We're
into
the
wild
unknown
Мы
в
дикой
неизвестности,
A
freakshow
На
шоу
уродов,
A
place
we
call
home
В
месте,
которое
мы
зовем
домом.
We
don't
need
to
educate
Нам
не
нужно
учиться,
We
only
want
to
stay
up
late
Мы
просто
хотим
не
спать
до
поздна,
Looking
for
these
broken
joints
Искать
эти
сломанные
суставы.
Take
in
a
peepshow?
Заглянуть
в
пип-шоу?
We
need
to
be
told
the
reason
Нам
нужно,
чтобы
нам
сказали
причину,
We're
all
being
sold
Почему
нас
всех
продают.
New
York...
say
what!
Нью-Йорк...
скажи
что!
I
love
you,
I
tell
you,
Я
люблю
тебя,
говорю
тебе,
There's
no
need
to
stop!
Нет
причин
останавливаться!
There's
no
need
to
stop!
Нет
причин
останавливаться!
Underground
counter
culture
Подпольная
контркультура
Eat
you
up
like
a
hungry
vulture
Сожрет
тебя,
как
голодный
стервятник.
Look
at
you
half
alive
Смотришь
на
тебя
полуживого,
Like
Dr
Jeckal
and
Mr
Hyde
Как
на
доктора
Джекила
и
мистера
Хайда.
You'll
never
see
what
I
seen
Ты
никогда
не
увидишь
того,
что
видел
я
You
do
last
night
Прошлой
ночью.
New
York...
say
what!
Нью-Йорк...
скажи
что!
I
love
you,
I
tell
you,
Я
люблю
тебя,
говорю
тебе,
There's
no
need
to
stop!
Нет
причин
останавливаться!
There's
no
need
to
stop!
Нет
причин
останавливаться!
There's
no
need
to.
Нет
причин...
New
York
City
7 o'clock
Нью-Йорк,
7 часов
вечера,
Giving
it
up
for
the
vintage
look
underground
Отдаю
должное
винтажному
подпольному
стилю.
I
love
this
raps
Я
люблю
этот
рэп.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда,
A
reason
to
live
Причина
жить,
A
reason
to
die
Причина
умереть.
New
York...
say
what!
Нью-Йорк...
скажи
что!
I
love
you,
I
tell
you,
Я
люблю
тебя,
говорю
тебе,
There's
no
need
to
stop
Нет
причин
останавливаться!
There's
no
need
to
stop
Нет
причин
останавливаться!
There's
no
need
to.
Нет
причин...
We
all
need
to
be
told
Нам
всем
нужно,
чтобы
нам
сказали,
We
all
need
to
be
told
(why)
Нам
всем
нужно,
чтобы
нам
сказали
(почему),
We
all
need
to
be
told
Нам
всем
нужно,
чтобы
нам
сказали.
James
Brown-git
down
Джеймс
Браун
- давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Blunt, Mark Collins, Timothy Burgess, Anthony Rogers, Jon Brookes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.