Текст и перевод песни The Charlie Daniels Band - American Farmer
See
that
man
in
the
field
over
yonder
Видишь
вон
того
человека
в
поле
With
dirt
on
his
hands
and
a
loan
on
his
back
С
грязью
на
руках
и
ссудой
за
спиной.
He's
the
man
that
puts
the
food
on
your
table
Он
человек,
который
ставит
еду
на
ваш
стол.
He's
the
man
that
grows
the
clothes
on
your
back
Он
тот,
кто
отращивает
одежду
на
твоей
спине.
Were
running
a
mile
out
of
the
house
he
was
born
in
Мы
бежали
за
милю
от
дома,
в
котором
он
родился.
Tending
on
the
sidelines
and
watching
him
fall
Стою
на
обочине
и
смотрю,
как
он
падает.
Selling
his
land
to
the
big
corporations
Продает
свою
землю
крупным
корпорациям.
What
you
gonna
do
when
they
get
it
all
Что
ты
будешь
делать
когда
они
все
получат
He's
been
rolled
for
sure
treated
like
a
outlaw
С
ним
наверняка
обращались
как
с
преступником
Turned
down
sold
out,
put
out
to
graze
Отвергнутый,
проданный,
выставленный
на
выпас.
He's
been
pushed
you
know
when
he
can
push
no
more
Его
толкнули,
ты
знаешь,
когда
он
больше
не
может
толкать.
It
gets
a
little
harder
everyday
С
каждым
днем
становится
все
труднее.
He's
the
American
farmer
Он
американский
фермер.
And
he
damn
hard
to
beat
И
его
чертовски
трудно
победить.
Better
wake
up
America,
wake
up
America
Лучше
разбуди
Америку,
разбуди
Америку.
Coz
if
the
man
don't
work
then
the
people
don't
eat
Потому
что
если
человек
не
работает
то
люди
не
едят
He's
sending
the
high
tech
stuff
of
to
Russia
Он
посылает
высокотехнологичные
вещи
в
Россию
I
can't
figure
what
where
doing
it
for
Я
не
могу
понять
для
чего
и
где
это
делается
We
should
be
sending
the
wheat
and
meat
and
cotton
Мы
должны
посылать
пшеницу
мясо
и
хлопок
Coz
a
loaf
of
bread
never
started
no
war
Потому
что
буханка
хлеба
никогда
не
начинала
никакой
войны
See
that
man
in
the
middle
of
city
Видишь
того
человека
в
центре
города
Eatin'
outta
garbage
cans,
sleepin'
in
the
street
Ем
из
мусорных
баков,
сплю
на
улице.
See
that
baby,
moping
in
the
kitty
Видишь
эту
малышку,
хандрящую
в
своей
кошечке?
To
make
ends
meet
Чтобы
свести
концы
с
концами
It's
a
damn
disgrace
on
the
face
of
America
Это
чертов
позор
на
лице
Америки.
Hungry
people
everywhere
you
go
Голодные
люди,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Children
in
Africa
starving
by
the
fields
Дети
в
Африке
голодают
на
полях.
While
the
land
lays
fallow
and
the
banks
foreclose
В
то
время
как
земля
лежит
под
паром,
а
банки
лишены
права
выкупа.
He's
an
American,
he's
an
American,
he's
an
American,
American
farmer
Он
американец,
он
американец,
он
американский,
американский
фермер.
Never
him
through
Никогда
не
доводи
его
до
конца
Coz
if
he
goes
down
swinging
Потому
что
если
он
упадет
качаясь
You
better
know
where
gonna
go
down
swinging
to
Тебе
лучше
знать,
куда
ты
пойдешь,
раскачиваясь
на
качелях.
I
said
the
people
don't
eat
Я
сказал,
что
люди
не
едят.
I
said
the
people
don't
eat
Я
сказал,
что
люди
не
едят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T Crain, C Daniels, T Digregorio, F Edwards, C Hayward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.