Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Avenue
Honky Tonk Avenue
Oh,
I
know
wanna
sound
weak
Oh,
ich
weiß,
ich
möchte
nicht
schwach
klingen
Is
lookin'
old
and
time
to
seek
Aber
es
sieht
alt
aus
und
ist
Zeit
zu
suchen
While
the
hooker
in
the
doorway
Während
die
Nutte
im
Türrahmen
Leaves
to
turn
another
cheek
Geht,
um
die
andere
Wange
hinzuhalten
And
the
jukebox
in
the
Camberlay
Und
der
Jukebox
im
Camberlay
Is
blearing
out
the
blues
Heult
den
Blues
raus
But
the
blues
is
just
a
way
of
life
Aber
der
Blues
ist
nur
eine
Lebensweise
On
Honky
tonk
Avenue
Auf
der
Honky
Tonk
Avenue
Where
the
swingers
and
the
hustlers
Wo
die
Schläger
und
die
Halsabschneider
And
the
evening
people
dwell
Und
die
Nachtmenschen
leben
Where
the
neon
shines
toward
heaven
Wo
das
Neon
in
den
Himmel
leuchtet
While
it
lights
the
way
to
hell
Während
es
den
Weg
zur
Hölle
beleuchtet
Time
to
survive
and
time
to
stay
alive
Zeit
zu
überleben
und
Zeit,
am
Leben
zu
bleiben
S'
about
all
a
man
can
do
Ist
etwa
alles,
was
ein
Mann
tun
kann
You
can
make
it
anywhere
Du
kannst
es
überall
schaffen
If
you
can
make
it
out
there
Wenn
du
es
da
draußen
schaffst
On
Honky
tonk
Avenue
Auf
der
Honky
Tonk
Avenue
Where
all
birds
of
a
feather
Wo
alle
Gleichgesinnten
Were
out
here
on
the
street
Hier
draußen
auf
der
Straße
sind
In
all
kinds
of
weather
Bei
jedem
Wetter
Were
all
in
this
thing
together
Wir
stecken
alle
im
selben
Ding
Were
just
trying
to
make
a
living
Wir
versuchen
nur,
unseren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Just
trying
to
get
by
Nur
versuchen,
durchzukommen
It's
a
one-way
street
to
nowhere
Es
ist
eine
Einbahnstraße
ins
Nichts
Where
nothing's
as
it
seems
Wo
nichts
ist,
wie
es
scheint
It's
a
multi-car
junkyard
Es
ist
ein
Schrottplatz
voller
Autos
Full
of
a
thousand
broken
dreams
Und
tausend
zerplatzten
Träumen
And
it's
the
end
of
the
line
Und
es
ist
das
Ende
der
Linie
Where
the
sun
don't
shine
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
And
there's
nothing
left
to
lose
Und
es
nichts
mehr
zu
verlieren
gibt
Well
it
sure
ain't
a
lot
but
it's
all
that
we've
got
Nun,
es
ist
sicher
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
wir
haben
On
Honky-Tonk
Avenue
Auf
der
Honky-Tonk
Avenue
Where
all
birds
of
a
feather
Wo
alle
Gleichgesinnten
Were
out
here
on
the
street
in
all
kinds
of
weather
Hier
draußen
auf
der
Straße
sind
bei
jedem
Wetter
Were
all
in
this
thing
together
Wir
stecken
alle
im
selben
Ding
Were
just
trying
to
make
a
living
Wir
versuchen
nur,
unseren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Just
trying
to
get
by
Nur
versuchen,
durchzukommen
Were
just
trying
to
make
a
living
Wir
versuchen
nur,
unseren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Just
trying
to
get
by
Nur
versuchen,
durchzukommen
Oh,
I
know
wanna
sound
weak
Oh,
ich
weiß,
ich
möchte
nicht
schwach
klingen
Is
lookin'
old
and
time
to
seek
Aber
es
sieht
alt
aus
und
ist
Zeit
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Daniels, T. Crain, T. Digregorio, F. Edwards, C. Haywood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.