The Charlie Daniels Band - Legend of Wooley Swamp - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Charlie Daniels Band - Legend of Wooley Swamp - Live




Legend of Wooley Swamp - Live
Легенда о болоте Вули - Концертная запись
Well, if you ever go back into Wooley Swamp
Ну, если ты когда-нибудь соберешься в болото Вули,
Well, you better not go at night
Лучше не ходи туда ночью.
There's things out there in the middle of them woods
Там, в чаще леса, есть такое,
That make a strong man die from fright
Что может сильного мужчину до смерти напугать.
Things that crawl and things that fly
Твари, что ползают, и твари, что летают,
And things that creep around on the ground
И твари, что по земле скользят,
And they say the ghost of Lucius Clay
И говорят, что призрак Луция Клея
Gets up and he walks around
Встает и бродит там.
But I couldn't believe it
Но я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it
И я не мог представить,
'Cause I never would have listened to nobody else
Ведь я никогда бы не послушал никого другого.
And I couldn't believe it
И я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world
Есть вещи в этом мире,
You just can't explain
Которые просто не объяснить.
The old man lived in the Wooley Swamp
Старик жил в болоте Вули,
Way back in Booger Woods
В глуши Бугерского леса.
He never did do a lot of harm in the world
Он никогда не делал много зла в мире,
But he never did do no good
Но и добра не делал.
People didn't think too much of him
Люди не слишком хорошо к нему относились,
They all thought he acted funny
Все считали его чудаком.
The old man didn't care about people anyway
Старику было все равно на людей,
All he cared about was his money
Его интересовали только деньги.
He'd stuff it all down in mason jars
Он складывал их в стеклянные банки,
And he'd bury it all around
И закапывал их повсюду.
And on certain nights if the moon was right
И в определенные ночи, когда луна была как надо,
He'd dig it up out of the ground
Он выкапывал их из земли.
He'd pour it all out on the floor of his shack
Он высыпал их все на пол своей хижины
And run his fingers through it
И перебирал их пальцами.
Yeah, Lucius Clay was a greedy old man
Да, Луций Клей был жадным стариком,
And that's all that there was to it
И это все, что можно о нем сказать.
But I couldn't believe it
Но я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it
И я не мог представить,
'Cause I never would have listened to nobody else
Ведь я никогда бы не послушал никого другого.
And I couldn't believe it
И я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world
Есть вещи в этом мире,
You just can't explain
Которые просто не объяснить.
The cable boys was white trash
Братья Кейбл были белым отребьем,
They lived over on Carver's Creek
Они жили на Карверс-Крик.
They were mean as a snake and sneaky as a cat
Они были злыми, как змеи, и хитрыми, как коты,
And belligerent when they'd speak
И агрессивными в разговоре.
One night the oldest brother said
Однажды ночью старший брат сказал:
"Y'all meet me at the Wooley Swamp later
"Встретимся у болота Вули позже.
We'll take old Lucius's money
Мы заберем деньги старика Луция
And we'll feed him to the alligators"
И скормим его аллигаторам".
They found the old man out in the back
Они нашли старика позади дома
With a shovel in his hand
С лопатой в руке.
Thirteen rusty mason jars
Тринадцать ржавых стеклянных банок
Was just dug up out of the sand
Только что были выкопаны из песка.
And they all went crazy and they beat the old man
И они все взбесились и избили старика,
And they picked him up off of the ground
И подняли его с земли.
Threw him in the swamp and stood there and laughed
Бросили его в болото и стояли, смеялись,
As the black water sucked him down
Пока черная вода не засосала его.
Then they turned around and went back to the shack
Потом они развернулись и вернулись к хижине,
And picked up the money and ran
Схватили деньги и побежали.
They hadn't gone no where when they realized
Они не успели далеко уйти, как поняли,
They were running in quicksand
Что бегут по зыбучим пескам.
And they struggled and they screamed
И они боролись и кричали,
But they couldn't get away and just before they went under
Но не могли выбраться, и прямо перед тем, как уйти под воду,
They could hear that old man laughing
Они услышали, как старик смеется
In a voice as loud as thunder
Громовым голосом.
And that's been fifty years ago
И это было пятьдесят лет назад,
And you can go by there yet
И ты можешь пройти там сейчас.
There's a spot in the yard in the back of that shack
Есть место на заднем дворе хижины,
Where the ground is always wet
Где земля всегда влажная.
And on summer nights, if the moon is right
И летними ночами, когда луна как надо,
Down by the that dark footpath
Возле той темной тропинки
You can hear three young men screaming
Ты можешь услышать, как кричат трое молодых людей,
You can hear one old man laugh.
Ты можешь услышать, как смеется один старик.
Well, if you ever go back into Wooley Swamp
Ну, если ты когда-нибудь соберешься в болото Вули,
Well, you better not go at night
Лучше не ходи туда ночью.
There's things out there in the middle of them woods
Там, в чаще леса, есть такое,
That make a strong man die from fright
Что может сильного мужчину до смерти напугать.
Things that crawl and things that fly
Твари, что ползают, и твари, что летают,
And things that creep around on the ground
И твари, что по земле скользят,
And they say the ghost of Lucius Clay
И говорят, что призрак Луция Клея
Gets up and he walks around
Встает и бродит там.
But I couldn't believe it
Но я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
And I couldn't conceive it
И я не мог представить,
'Cause I never would have listened to nobody else
Ведь я никогда бы не послушал никого другого.
And I couldn't believe it
И я не мог поверить,
I just had to find out for myself
Мне нужно было самому убедиться.
There's some things in this world
Есть вещи в этом мире,
You just can't explain
Которые просто не объяснить.
There's some things in this world
Есть вещи в этом мире,
You just can't explain
Которые просто не объяснить.





Авторы: Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Fred Hayward, James W. Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.