The Charlie Daniels Band - Saturday Night Down South - перевод текста песни на немецкий

Saturday Night Down South - The Charlie Daniels Bandперевод на немецкий




Saturday Night Down South
Samstagabend im Süden
This ain't nothing but a little bitty town
Das ist nichts als ein kleines Städtchen
Roll up the sidewalks everything's shut down
Die Bürgersteige werden hochgeklappt, alles ist dicht
Down on the corner they're still hanging around
Unten an der Ecke hängen sie noch rum
'Cause it's Saturday night down south
Denn es ist Samstagabend im Süden
Clock on the courthouse says eleven o'clock
Die Uhr am Gerichtsgebäude zeigt elf Uhr
Kids in their cars still dragging the block
Die Kids in ihren Autos kurven immer noch durch den Block
People go to bed with their doors unlocked
Die Leute gehen ins Bett, ohne ihre Türen abzuschließen
'Cause it's Saturday night down south
Denn es ist Samstagabend im Süden
Me and my baby on the front porch swing
Ich und mein Schatz auf der Verandaschaukel
Tonight's the night I'm gonna give her a ring
Heute Abend ist die Nacht, ich geb' ihr einen Ring
And if she says yes, I'll have everything
Und wenn sie Ja sagt, gehört mir die ganze Welt
Hot dog shut my mouth
Heißa, da bin ich platt!
Whippoorwill singing in the magnolia tree
Die Nachtschwalbe singt im Magnolienbaum
Crickets making music for my baby and me
Grillen machen Musik für mein Schatz und mich
There ain't no other place that I'd rather be
Es gibt keinen anderen Ort, wo ich lieber wär'
When it's Saturday night down south, yeah
Wenn Samstagabend im Süden ist, yeah
People down here like to take life slow
Die Leute hier unten mögen es, das Leben langsam anzugehen
There ain't no place they're in a hurry to go
Es gibt keinen Ort, wohin sie es eilig hätten
Just take it easy kinda roll with the flow
Einfach locker bleiben, irgendwie mit dem Strom schwimmen
Take time to work things out
Sich Zeit nehmen, die Dinge zu regeln
Full moon shining through the long leaf pines
Vollmond scheint durch die Sumpfkiefern
Fireflies playing in the honeysuckle vine
Glühwürmchen spielen in der Geißblattranke
Everybody's grooving, everything's just fine
Alle sind gut drauf, alles ist einfach prima
'Cause it's Saturday night down south
Denn es ist Samstagabend im Süden
Full moon shining through the long leaf pines
Vollmond scheint durch die Sumpfkiefern
Fireflies playing in the honeysuckle vine
Glühwürmchen spielen in der Geißblattranke
Everybody's grooving, everything's just fine
Alle sind gut drauf, alles ist einfach prima
'Cause it's Saturday night down south [Incomprehensible]
Denn es ist Samstagabend im Süden [Unverständlich]
Saturday night down south, oh, way down south
Samstagabend im Süden, oh, tief im Süden





Авторы: Charles Fred Hayward, Charlie Daniels, William Joel Di Gregorio, John Louis Gavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.