The Charlie Daniels Band - Somebody Was Prayin' for Me - перевод текста песни на немецкий

Somebody Was Prayin' for Me - The Charlie Daniels Bandперевод на немецкий




Somebody Was Prayin' for Me
Jemand hat für mich gebetet
Well the path to destruction's like an interstate highway
Nun, der Weg zur Zerstörung ist wie eine Autobahn
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
And like so many people I took it for my way
Und wie so viele Leute hielt ich ihn für meinen Weg
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
Well it's wide and it's smooth and it's easy to travel
Nun, er ist breit und glatt und leicht zu befahren
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
And then all of a sudden my life came unraveled
Und dann plötzlich geriet mein Leben aus den Fugen
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
Somebody (somebody) somewhere (somewhere)
Jemand (jemand) irgendwo (irgendwo)
Somebody held me up in prayer
Jemand hat mich im Gebet gehalten
'Cause I was so far down I had to reach up to touch the ground
Denn ich war so tief unten, ich musste nach oben greifen, um den Boden zu berühren
Jesus said if you believe (if you believe) just ask and you shall receive
Jesus sagte, wenn du glaubst (wenn du glaubst), bitte einfach und du wirst empfangen
(Somebody was down on their knees somebody was prayin' for me)
(Jemand war auf den Knien, jemand hat für mich gebetet)
Prayin' for me
Betete für mich
(Somebody was down on their knees somebody was prayin' for me)
(Jemand war auf den Knien, jemand hat für mich gebetet)
I was on the wrong track like a runaway freight train
Ich war auf dem falschen Gleis wie ein außer Kontrolle geratener Güterzug
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
I was a rocking and a rolling my way down the fast lane
Ich rockte und rollte meinen Weg die Überholspur entlang
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
Any port in a storm any pleasure that pleases
Jeder Hafen im Sturm, jedes Vergnügen, das gefällt
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
I ran into a brick wall and his name was Jesus
Ich rannte gegen eine Ziegelmauer und sein Name war Jesus
(Somebody somewhere was prayin' for me)
(Jemand irgendwo hat für mich gebetet)
Somebody (somebody) somewhere (somewhere)
Jemand (jemand) irgendwo (irgendwo)
Somebody must have really cared
Jemand muss sich wirklich gekümmert haben
I was lost and I was so alone that I couldn't find my way back home
Ich war verloren und ich war so allein, dass ich meinen Weg nach Hause nicht finden konnte
I was standin' on the sinkin' sand (sinkin' sand)
Ich stand auf sinkendem Sand (sinkendem Sand)
Then he reached down his merciful hand
Dann streckte er seine barmherzige Hand herab
(Somebody was down on their knees somebody was prayin' for me)
(Jemand war auf den Knien, jemand hat für mich gebetet)
Somebody (somebody) somewhere (somewhere)...
Jemand (jemand) irgendwo (irgendwo)...





Авторы: Charlie Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.